Je m'arrange de façon que tout soit prêt.
我来安排, 让一切都准备就绪。
Je n'irai point là maintenant que tout ne soit prêt.
在一切尚未准备就绪,我不上那儿去。
La table est déjà garnie, tout est prêt pour mes amis.
桌上已经满是食物,为我的朋友一切准备就绪。
Voilà tout est prêt.Dring dring. On so e à la porte.Que remarquez-vous ?
一切就绪,叮叮。有人按门铃。你发了什么呢?
Un plan de travail a été établi pour lui permettre de fonctionner.
工作组的工作计划也已经就绪。
Des procédures de suivi de l'exécution et de gestion des capacités sont déjà en place.
业务监督程序已经就绪。
Sa capsule n'est pas encore au point mais devrait être opérationnelle en 2015.
波音公司的太空虽然还未就绪,但2015年应该可以投入使。
Des tribunaux modernes ont été mis en place.
化法庭审判室已准备就绪。
Tout a été prévu.
一切准备就绪。
Six brigades intégrées sont d'ores et déjà à pied d'oeuvre.
六个整编旅已就绪,可随时开始工作。
Un travail considérable a déjà été accompli en termes de planification et de logistique.
大量的规划与后勤工作已经就绪。
La Finlande estime que le projet de déclaration est dans l'ensemble prêt à être adopté.
芬兰认为该宣言草案已大致就绪可供通过。
Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.
一份有关外籍人法律地位的法律已起草就绪。
On s'est assuré de la conformité 2000 des installations portuaires, aériennes et ferroviaires.
海港、机场铁路都经过检查,确保Y2K就绪。
Ces textes sont maintenant prêts à être présentés à une conférence diplomatique pour adoption.
这些案文已准备就绪,将提交外交会议通过。
Le Code de procédure pénale est prêt à être soumis à l'Assemblée nationale pour approbation.
诉讼程序刑事法典业已就绪,尚待国民议会核准。
Le Secrétariat transmettra le rapport final aux Parties dès qu'il sera disponible.
秘书处一俟报告就绪,便会向缔约方分发最后报告。
Les meilleurs systèmes possibles doivent être mis en place pour prévenir de l'imminence d'une catastrophe.
尽可完善的系统必须部署就绪以提供灾前预警。
En outre, le rapport précise que les bases macroéconomiques sont largement en place au Kosovo.
此外,报告显示,基本的宏观经济因素基本就绪。
Cette assistance se poursuivra avec la mise au point finale et l'application de l'accord.
随着共同投资区的就绪运行,援助还将继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez hop ! . Et voilà tout le monde est prêt.
好啦!一切就绪。
On donne les coups de pelle.
Ça y est, tout le monde est prêt.
好了,大家都就绪了。
Bien sûr votre féerie est en place.
当然可 的仙境准备就绪。
Le poulet est prêt pour aller cuire !
鸡肉已经准备就绪,可开始烹饪啦!
Tout est prêt, c'est le moment d'assembler le sabich.
一切准备就绪,是时候sabich了。
Les joueurs sont prêts, et le premier volant de la partie va être servi.
选手已经准备就绪,比赛马上开始。
Le système de transmission était prêt.
发射系统已处于就绪状态。
4500 Athlètes sont déjà dans les starting blocks.
4500动员已经站在准备就绪。
Tout est prêt pour rendre le démarrage de la routine matinale facile.
一切准备就绪,便能够轻松开始早晨常规。
Tout est chaud, tout est prêt.
一切都已经加热并准备就绪。
Le 1er piège, c'est d'attendre d'être " prêt" .
第一个陷阱就是等待自己“准备就绪”。
La cloche tintait. Tout était prêt. Il fallut se mettre en marche.
钟声一响,一切准备就绪,只等丧礼进行。
Tout est au point pour commercialiser son invention.
将其发明商业化的一切工作都已准备就绪。
Il avait enfermé le dragon dans une grande boîte.
海格已经把诺伯装进一只大板条箱,准备就绪了。
Et là on va dresser, c'est prêt
一切准备就绪,我可摆盘了。
En forme ? - Oui et toi ? Super ! Qu'est-ce qu'on fait ?
一切就绪了?和谁一起?太好了!我要什么?
Tous les ingrédients sont prêts, on va pouvoir passer aux choses sérieuses.
所有配料都准备就绪,我可开始着手重要的一步了。
Le four est à plus de 260 degrés, prêt pour la cuisson.
烤箱温度已超过260度,准备就绪,可进行烘烤了。
Robert Oppenheimer a réussi sa mission la bombe atomique est prête.
罗伯特·本海默成功完成了他的任务,原子弹已经准备就绪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释