有奖纠错
| 划词

Si la existencele de petit univers des humains est réel, et chacun de nous avec une flamme.

人类的宇宙真的在,而我们每个人都焰的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣域传说——《圣斗士》电影版精选

As-tu déjà ressenti en toi le véritable cosmos?

你内心有感受过真么?

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

À présent, tu ne possède plus le cosmos d’Athéna.

现在,你已经没有了雅典娜.

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Ces signaux sont-ils destinés à l'ensemble des petits univers ? demanda Cheng Xin.

“这是对所有广播吗?”程心问。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Leur cosmos dégagent parfois de la violence.

他们有时也许会有暴力一面。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Nous ne sommes pas si mal, ici.

这个也不错。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Mais les messages étaient transmis dans des langues anciennes, pour que les habitants des petits univers les comprennent.

似要让人看懂,只能用古文字显示。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Et ils m’ont appris...que le cosmos n’était pas quelque chose dont il fallait avoir peur.

他们让我知道...并不是一种令人恐惧力量。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Il ne restait plus dans le petit univers qu'un message dans une bouteille et une petite sphère écologique.

中只剩下漂流瓶和生态球。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Sous la terre qui avait été exhumée, se trouvait un plancher métallique.

土壤消失后,出现了一片金属地面。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Il ne restait plus désormais dans l'univers qu'un vaisseau longiligne et les trois individus qui flottaient près de l'appareil.

现在,太空中,只剩下一艘细长飞船和漂浮在船边三个人。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Son profil était fin et fuselé, sans doute pour pouvoir traverser sans peine la porte du petit univers.

也许是为了方便通过门,它外形呈细长流线型。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Un bourdonnement retentit alors dans le petit univers, causé par l'air qui s'échappait par la porte.

中响起一阵低沉轰鸣声,这是空气涌进门时发出

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Comme l'espace du grand Univers, il était noir et profond, mais ne comportait aucune étoile.

太空显现出来,它与大太空一样,漆黑深邃,但没有星星。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Si toutes les populations des petits univers pensent comme toi, alors le grand Univers est voué à la disparition, dit Cheng Xin.

“如果所有人都这么想,那大肯定了。”程心说。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Tous ces petits univers emportent avec eux une partie de la masse du grand Univers.

这些都在带走大质量。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

D'autres fois, ils se promenaient dans le petit univers.

有时则在中散步。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

D'après Intellectra, un petit univers n'avait pas de masse propre : toute celle dont elle était dotée avait été puisée dans le grand Univers.

据智子介绍,本身是没有质量,它质量都来自于从大中带来物质。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais au fur et à mesure que les barres d’erreur se réduisent, les cosmologistes commencent à réaliser que ces deux mesures pourraient bien être vraiment incompatibles.

但随着误差条越来越学家们开始意识到,这两种测量方法可能真不匹配。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Et plus déconcertant encore : en tant que système entièrement clos, où s'échappait la chaleur du petit univers ?

作为一个完全封闭系统,热量到哪里去了?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Une question en particulier les préoccupait : le petit univers pouvait-il communiquer avec le grand ?

当然,他们最关心是:可以和大通信吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接