有奖纠错
| 划词

J'ai certainement eu de la chance de ne pas être atteinte de la polio.

当然,我很幸运没有患小儿麻

评价该例句:好评差评指正

La variole a disparu, la polio disparaît, le sida doit aussi disparaître.

天花已经绝迹,小儿麻正在消失,艾滋病将被征服。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes du Croissant-Rouge au Bangladesh participent à la campagne d'élimination de la polio.

红新月会青年在孟加拉国参加了消除小儿麻运动。

评价该例句:好评差评指正

Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 1er rappel.

白喉、破伤风、百日咳、小儿麻一剂追加。

评价该例句:好评差评指正

Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.

白喉、破伤风、小儿麻剂追加。建议尚未注射过风疹预防针者要注射。

评价该例句:好评差评指正

Tétanos, poliomyélite : rappel tous les 10 ans, hépatite B si pas encore vacciné.

破伤风、小儿麻:每十年追加一次;尚未注射乙型肝炎预防针者,请向医师询问。

评价该例句:好评差评指正

Des traces du virus de la poliomyélite ont été trouvées dans l'eau de la bande de Gaza.

在加沙地带供给源中已经发现小儿麻病毒。

评价该例句:好评差评指正

Le virus de la poliomyélite que l'on trouve dans des pays voisins représente une menace pour la Jordanie.

该国仍然面临来自邻国小儿麻病毒危险。

评价该例句:好评差评指正

Un appel conjoint pour lutter contre la poliomyélite et la rougeole a élargi les capacités et donné des résultats.

小儿麻和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, 25 des 26 cas de polio dont il a été fait état jusqu'à présent ont été détectés dans le sud.

迄今为止,报26小儿麻中有25都是在南部发现

评价该例句:好评差评指正

Face à l'élimination progressive de ces campagnes, il devient nécessaire de trouver des solutions pour maintenir la distribution de ces compléments.

鉴于防治小儿麻活动正在逐渐取消,有必要拟定持续分发维生素A各种方式。

评价该例句:好评差评指正

En pourcentage, le BCG en 2006 a eu une couverture de 100,2 %, le DCT et l'hépatite B 82,2 %, la polio 81,7 %, la variole 71,8 %.

以百分比计,抗结核疫苗为100.2%,DTC和乙型肝炎为82.2%,小儿麻为81.7%,麻疹为71.8%。

评价该例句:好评差评指正

Sommes-nous ainsi calomniés pour avoir permis à des milliers d'enfants congolais de se faire vacciner contre la polio et d'échapper à d'autres maladies mortelles par la vaccination?

我们是因为使几千名刚果儿童得到小儿麻防疫注射和其它拯救性命防疫注射才受到诋毁吗?

评价该例句:好评差评指正

La Directrice régionale a remercié la délégation qui s'est engagée à continuer d'appuyer les activités d'éradication de la polio et la lutte contre le paludisme au Nigéria.

区域主任感谢该代表团承诺继续援助尼日利亚境内消除小儿麻和虐疾控制工作。

评价该例句:好评差评指正

Huitièmement, le Gouvernement a organisé plusieurs journées internationales d'immunisation qui ont permis de réduire la coqueluche, la diphtérie la tuberculose, la variole, l'hépatite et l'élimination totale de la polio.

八,政府还组织了各种全国免疫接种日,结果减少了百日咳、白喉、肺结核、麻疹、肝炎,彻底消除小儿麻

评价该例句:好评差评指正

Les campagnes de vaccination des enfants ont donné de bons résultats contre des maladies telles que la poliomyélite et la rougeole, qui ont été pratiquement éliminées dans notre pays.

儿童免疫接种运动对小儿麻和麻疹等疾病产生了积极成果,此类疾病在我国几乎已被消灭。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, en dépit de ces efforts, le virus de la polio virulent P1 est réapparu à Mogadishu et il faudra mener des activités énergiques, avec le concours de la communauté internationale, pour l'éradiquer.

不幸是,尽管进行了这些努力,仍在摩加迪沙重新出现了小儿麻病毒P1,因此,需要在国际社会支持下更加大力开展消灭小儿麻病毒活动。

评价该例句:好评差评指正

Toujours dans une note positive, la campagne nationale de vaccination contre la poliomyélite a couvert 97 % des enfants et les organismes des Nations Unies ont largement contribué à la campagne nationale contre le paludisme.

另外一个正面发展就是展开了全国小儿麻疫苗接种活动涵盖了97%儿童,联合国系统为全国防治疟疾活动提供了实质性支助。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de couverture vaccinale a été maintenu au-dessus de 95 %, le pays a été certifié « zone exempte de poliomyélite » et les pouvoirs publics se sont engagés à acheter les vaccins voulus pour les campagnes de vaccination planifiées.

接种疫苗普及性保持在95%以上平,乌兹别克斯坦获得了“无小儿麻区”证书,国家还承担了购买疫苗进行行接种疫苗责任。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, à l'occasion de la Journée de la paix des Nations Unies, que nous avons célébrée il y a quelques jours, et de la campagne qui a été organisée autour journée, 1,2 million d'enfants ont été vaccinés contre la polio.

三,在我们几天前庆祝“联合国和平日”以及围绕它举行活动期间,120万儿童接种了小儿麻疫苗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接