有奖纠错
| 划词

On le cherche, mais jour après jour, on perd espoir. .

@大家一天天寻找他,可一直没有消息。

评价该例句:好评差评指正

Il cherche une personne pour ce poste.

他在寻找胜任这份工作的人。

评价该例句:好评差评指正

Le détective cherche des preuves.

侦探在寻找证据。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

因此他们只好把寻找工程师的事情拖到第二天。

评价该例句:好评差评指正

Oui, ma pauvre Anna, j'irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.

是的,可怜的安娜,我要到气候最坑人的寻找发财的机会。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois-ci, je dois rechercher pour trouver un stage.

这次,我要寻找实习。

评价该例句:好评差评指正

J’irai par la forêt, chercher la clé du dieu.

我只能走进森林,寻找上帝的指引。

评价该例句:好评差评指正

La clé est d'aller chercher toi-même ce que toi tu as vraiment envie.

关键是自己寻找你真正需要的西。

评价该例句:好评差评指正

Un autre besoin urgent de trouver des produits de traitement de ces équipements.

急需寻找加工上述产品的设备。

评价该例句:好评差评指正

Je cherche un photographe de prendre des photos pour moi.

我在寻找一个为我拍照片的摄影师。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.

毫无疑问,这种哲学仍然在模糊的共相之中寻找支撑点。

评价该例句:好评差评指正

Pour chercher son fils, elle allait de ville en ville .

为了寻找儿子,她从一个城市来到一个城市。

评价该例句:好评差评指正

Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.

魔鬼愤怒异常,口中诅咒着,便寻找那棵橡树。

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.

房主宣布租约作废,我寻找别的住所。

评价该例句:好评差评指正

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希望寻找,以及命运的故事。

评价该例句:好评差评指正

La police recherchait des preuves tangibles de ces accusations.

寻找这项指控的确凿证据。

评价该例句:好评差评指正

Les archéologues sont en train de chercher de nouvelles sites archéologique.

考古学家们正在寻找新的考古遗址。

评价该例句:好评差评指正

Dans le grand ciel, je cherche ma propre trajectoire.

/在浩瀚天空,寻找自己的轨迹。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.

我正寻找机会以求事业的进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'avez plus la force de rechercher le fabricant d'articles en cuir et de s'inquiéter.

令您不寻找有实力的皮具制造商而操心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


léopardite, Léopold, léopoldite, LEP, lepaigite, lépas, Lepaute, Lepère, lépidène, lépido-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils l'entendaient s'affairer derrière les arbres, chercher dans les buissons en écartant les branches.

可是克劳奇先生似乎不想理睬他的话。他们听见他在那里走来走去,还听见他拨开灌木时,把树叶弄得沙沙作响。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Peut-être, il y a bien longtemps, y avais-je cherché un visage.

也许,很久以前,我曾在那上面过一张面容。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

On chercha des yeux « monsieur Fauchelevent » .

大家的目光都在“割风先生”。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Car que cherche une marque qui fait de la publicité sur Internet?

因为品牌在互联网上做广告时在什么?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suis très fort pour retrouver les choses perdues.

我很擅长的东西。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sous couvert de préoccupations environnementales, l’auteur cherche à justifier les dégâts ultimes du capitalisme.

借环境问题之名,为资本主义世界最后的腐朽没落托辞。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

On a fait rechercher le collier et on n’a jamais retrouvé le collier.

人们到处项链但是从来没有到过。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et je compris ce qu'il avait cherché!

时我才明白了他所要的是什么!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le coeur.

“眼睛是什么也看不见的。应该用心去。”

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il décida de prétendre que les cartes manquantes étaient de vrais animaux qu'il devait repérer.

他决定假装那些缺少的卡片是他要的真正的动物。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tout content, Caillou partit à la recherche de la baleine.

卡尤很开心地去鲸鱼的卡片。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ils élèvent aussi des poules. C'est leur seul intérêt. Tu cherches des poules?

他们唯一的感兴趣的地方就是他们也养鸡,你是来鸡的吗?"

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'ai des amis à découvrir et beaucoup de choses à connaître.

我还要去朋友,还有许多事物要了解。"

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ils sont bien pressés, dit le petit prince. Que cherchent-ils?

“他们真匆忙呀,”小王子说,“他们要什么?”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les enfants seuls savent ce qu'ils cherchent, fit le petit prince.

“只有孩子知道他们自己在什么。”小王子说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les demandeurs d'emplois qui ne démontreront pas une recherche active verront leurs allocations suspendues.

没有证明正在积极工作的求职者将被暂停福利。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour Victor Hugo, déambulant, rêveur, cherchant les yeux levés l'ombre de Quasimodo.

对于维克多·雨果来说,他徘徊,幻想,用眼睛抬头卡西莫多的影子。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je suis allé en forêt hier pour chercher des champignons !

我昨天去森林去蘑菇!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est le site de référence en France pour trouver des suggestions de livres.

是法国用来书籍建议的参考网站。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans la deuxième partie de cette scène, vous voyez qu'Andréa cherche immédiatement une nouvelle assistante.

场景的分,你们看到Andréa立马就新助手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lionite, lionne, Liotard, liottite, Liouville, liparis, liparite, liparitique, liparitodacite, liparobsidienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接