有奖纠错
| 划词

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

他曾有过生活,现在却贫困潦倒。

评价该例句:好评差评指正

C'est bon que les riches subviennent aux besoins des pauvre.

人救济穷人很好。

评价该例句:好评差评指正

Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.

显然还是缺少廉价住房供应不太百慕大人。

评价该例句:好评差评指正

Il existait des signes de prospérité relative, mais également de conditions de vie extrêmement difficiles.

有一些迹象,但也有生活环境极其贫穷证据。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'ils leur demandent c'est de s'engager à nouveau à tenir leurs promesses.

发展中国家要求和工业化国家重新承诺履行诺言。

评价该例句:好评差评指正

Le continent qui distingue sans aucun doute possible le groupe le moins fortuné est l'Afrique.

无论使用什么样名称,这两个集团之间重要区别仍然是更为幸运集团即为工业上更为发达集团,并因而多。

评价该例句:好评差评指正

Et le chemin le plus sûr d'une plus grande prospérité, c'est l'accroissement du commerce.

为了实现更前景,最有保障途径是扩大贸易。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources devraient être dirigées vers les pays les plus pauvres.

和繁荣时期,克服贫穷是至为重要

评价该例句:好评差评指正

En outre, il existe une élite rom assez aisée et bien intégrée.

罗姆人中也有会主流融合得很好精英。

评价该例句:好评差评指正

Les régimes commerciaux mondiaux enrichissent le Nord et appauvrissent le Sud.

全球贸易制度使得北方更,贫穷南方更穷。

评价该例句:好评差评指正

La Sierra Leone est considérée comme l'un des pays potentiellement les plus riches au monde.

人们认为塞拉利昂本来可以成为世界上最国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, cette gouvernance fait l'objet d'expériences dans des instances restreintes des nations les plus prospères.

目前这种治理结构只在一些最国家有限论坛上进行尝试。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le blocus économique, commercial et financier imposé à Cuba demeure encore en place aujourd'hui.

但令人遗憾是,古巴长期遭受邻邦所强加经济、商业和金融封锁仍未得到解除。

评价该例句:好评差评指正

Djugu est de loin la région agricole la plus riche de l'Ituri.

朱古迄今是伊图里最农业区。

评价该例句:好评差评指正

La diminution spectaculaire de l'APD coïncidait avec une prospérité sans précédent dans les pays donateurs.

而官方发展援助大幅度下降恰好发生在捐助国空前时候。

评价该例句:好评差评指正

Les îlots de prospérité continuent ainsi de se renforcer dans un océan de pauvreté indicible.

因此,在难以形容贫困汪洋大海中,岛屿继续繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Bien que Jersey soit prospère, il est indéniable que des personnes ont besoin d'assistance.

虽然泽西岛是个地方,但是人们还是认为,有可能会有个别人士需要帮助。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市废物量城市程度直接关。

评价该例句:好评差评指正

Elle a conscience du fossé grandissant qui la sépare des pays riches.

它注意到自己国家之间差距日益增大。

评价该例句:好评差评指正

Le protectionnisme des pays riches impose un énorme coût économique humain aux pays en développement.

国家保护主义使发展中世界在人力和经济方面付出极大代价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

La famille Scott, une des familles les plus riches des États-Unis.

Scott家族,美国最家庭之一。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cette expression signifie l’aisance matérielle, être riche. Oui, celle-là, elle est logique, on comprend.

这个表达意思是物质上有。是,这是合乎逻辑,我们能够理解。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A partir de 1 juillet 2015, les familles les plus riches percevront moins d’aide.

从2015年7月1日开始,家庭将会收到较少补助金。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Or, les personnes âgées aisées ont davantage tendance à voter pour les républicains.

然而,这些老年人更有可能投票给共和党人。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌

Les chevaliers proviennent le plus souvent de familles riches et nobles.

来自贵族家庭。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les plus riches émettent donc 2,2 fois plus que les plus pauvres.

因此,最家庭排放量是最贫困家庭 2.2 倍。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Tu n’aurais pas l’idée de trouver un riche ?

“你不想找一个家境吗?”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Or, rien n’est compromis. J’ai deux jours d’avance à sacrifier.

可是,无论怎么样也坏不了事。因为我有两天时间可以抵偿。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Même si seuls les enfants des familles riches peuvent aller à l'école.

即使只有家庭孩子才能上学。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Eugène est née dans une famille aisée de la région parisienne le 26 avril 1798.

欧仁1798年4月26日出生巴黎地区一个家庭。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il grandit à Varsovie au sein d'une famille aisée et aimante.

他在华沙一个而充满爱家庭中长大。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un bourgeois, ou une bourgeoise, c'est une personne qui vit dans une situation financière aisée.

资产阶级指是经济生活比较人。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Deuxièmement, la population des pays riches est plus heureuse que celle des pays pauvres.

其次,国家人比贫穷国家人更幸福。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ayman il vient d'une famille plutôt aisée, il a fait des études de médecine.

Ayman他来自一个相当家庭,他学习医学。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Pour que Marius en vînt à cette situation florissante, il avait fallu des années.

马吕斯经过了好几年才能达到这种境地。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un joli coupé ne vous coûterait que cinq cents francs par mois. Vous êtes riches.

一辆漂亮轿式马车一个月只花五百法郎,你们是。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais est-ce beaucoup mieux dans les pays riches ?

国家又怎么样?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

L’instant précis, enfin, où un homme fait ses besoins devant la maison paysanne la plus cossue.

最后,是一个男人在最农舍前排便时刻。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est né en 1946 à New York, dans une famille très riche qui vendait des bâtiments.

他在1946年出生纽约,在一户做房地产生意人家。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple petit est l'antonyme de grand, riche est l'antonyme de pauvre, joyeux est l'antonyme de triste.

比如小是大反义词,是贫穷反义词,快乐是悲伤反义词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance, en particulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接