有奖纠错
| 划词

Les riches ont-ils les moyens d'aider les pauvres?

富国能否担负得起帮助穷国?

评价该例句:好评差评指正

Les pays riches ne seront pas épargnés.

富国代价也是无法偿还

评价该例句:好评差评指正

Le fossé entre riches et pauvres s'agrandit.

富国与穷国之间差距正在加大。

评价该例句:好评差评指正

Les riches et les pauvres doivent chacun faire leur part.

富国和穷国均须尽自己

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, les pays riches ne tiennent toujours pas l'engagement qu'ils ont pris de l'augmenter.

富国没有履行增加援助承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les riches s'enrichissent et les pauvres sont toujours pauvres.

现在富国越来越富,穷国继贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme n'est pas uniquement un problème pour les pays riches.

恐怖主义不仅是对富国问题。

评价该例句:好评差评指正

Le sida trouve ses victimes dans les pays riches comme dans les pays pauvres.

无论富国还是穷国都受艾影响。

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes naturelles ne font pas de discrimination entre pays pauvres et pays riches.

灾害是不会区分富国和穷国

评价该例句:好评差评指正

La créativité commence chez soi et n'est pas limitée aux pays riches.

创造性源于家园,不只是富国才有。

评价该例句:好评差评指正

La division du monde entre riches et pauvres compromet la paix et la sécurité mondiales.

世界分成富国与穷国危及世界和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Cela met les pays riches devant un dilemme moral.

这种状况向富国提出了道义上挑战。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, les pays riches continuent de verser des subventions agricoles importantes.

同时,富国却仍在实行高额农业补贴。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions agricoles des pays riches ont été citées comme un exemple de ces politiques.

富国提供农业补贴被引为这种政策例子。

评价该例句:好评差评指正

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们不分青红皂白地波及南方穷国和北方富国

评价该例句:好评差评指正

Telle est la tragique différence entre les pays riches et les pays pauvres.

因此,富国和穷国之间存在着巨大差距。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les frontières entre riches et pauvres évoluent rapidement.

不过,富国与穷国之间界限正在迅速转变。

评价该例句:好评差评指正

Précédemment, les prix peu élevés des denrées alimentaires justifiaient les subventions des riches.

过去,低粮价证明富国补贴是正当

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène frappe sans distinction les pays riches comme les pays pauvres.

这一现象不加区分地影响富国和穷国。

评价该例句:好评差评指正

Mais le fossé entre les pays riches et les pays pauvres continue de s'élargir.

但是,富国和穷国之间差距仍在扩大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会经济

Parce que là, en plus de voir une grosse différence entre pays pauvres et pays riches, on voit aussi une corrélation.

而在这里,我们不仅看到了穷之间的巨大差异,还看到了一种相关性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

François Hollande appelle à la solidarité entre pays riches et pauvres pour lutter contre le rechauffement climatique.

CL:弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)呼吁团结起来对抗全球变暖。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Elle était dans ce rôle en proposant et en accueillant en 1975 l'ouverture du premier dialogue nord-sud entre les pays riches et les pays pauvres.

正是发挥了这一作用,1975年提议并欢迎之间开始第一次南北对话。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Notamment pour les gens qui viennent de pays pauvres ou de pays en crise, qui constituent aux yeux des pays riches, des pays à risques migratoires.

特别是对来自穷危机中的家的人来说,在眼中,这些家是有移徙风险的家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Reste maintenant à définir précisément qui va payer parmi les pays riches, qui va recevoir ces fonds parmi les pays pauvres et quels seront les montants alloués.

- 现在仍然需要准确定义中谁将支付,穷中谁将获得这些资金以及将分配多少资金。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Et ça clashe quand même pas mal avec le paradoxe d'Easterlin qui nous disait qu'il n'y avait pas forcément de différence de bonheur entre pays pauvres et pays riches.

这与伊斯特林悖论有很大的冲突,伊斯特林悖论告诉我们,穷之间的幸福感并不一定存在差异。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接