Sinon, des individus peuvent transporter des armes sous le couvert d'épaisses forêts en passant inaperçus.
乌干达认,国际社会需作出更多承诺;发展实际
基础设施以维持国家,不然,武器可以在密林中不受监测地移动。
Marqué par une forte pluviométrie, le climat centrafricain donne une végétation caractérisée par une grande diversité de forêts denses au sud et à l'ouest du pays, de savanes arborées et herbeuses au nord en passant par des mosaïques de forêts sèches et de savanes jusqu'aux steppes dans l'extrême nord-est du pays.
由于降雨量高,中非气候给该国造就了一个多样化植被:南部和西部
种类繁多
密林,北部
数目和青草密布
大草原,东北部远端
旱地森林、草原、草地间杂地区。
Au cours de la dernière décennie, l'Afrique centrale et notamment le bassin du Congo ont bénéficié d'un appui massif de la communauté internationale car cette sous-région comprend 210 millions d'hectares de forêt tropicale dense et abrite quelque 400 espèces de mammifères, pas moins de 1 000 espèces d'oiseaux et 10 000 espèces végétales, dont environ 3 000 sont endémiques (FAO).
在过去十年里,中部非洲及刚果盆地得到国际社会大量支助,因
在非洲
这个分区域中,有2.1亿公顷
热带密林生态系统,有大约400多种哺乳类动物,不下1 000多种不同种类
鸟和10 000种植物物种,其中大约3 000多种特有动植物(粮农组织)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。