有奖纠错
| 划词

Cell accès Internet à haut débit, de bâtiments intelligents.Usines.École d'intégration réseau.

小区宽带网络接入,智能大厦.工厂.学校网络集成.

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建设有线电视宽带网络的保障。

评价该例句:好评差评指正

Pas de changement, pas besoin de demander sans haut débit, sans frais supplémentaires.

无需改号,无需申请,无需宽带,无需额外费用。

评价该例句:好评差评指正

Elle estimait que l'expérimentation d'une structure à fourchettes élargies répondait à cet objectif.

委员会认测试一种宽带上述目标。

评价该例句:好评差评指正

Les microstations terriennes (VSAT) peuvent faciliter l'accès à la bande passante et en réduire le coût.

甚小孔径终端卫星可扩大宽带的供应并降低其成本。

评价该例句:好评差评指正

Le principal réseau local des systèmes d'exploitation, le câblage intégré, à l'installation de services Internet à large bande.

主要经营局域网系统集成、综合布线、代安装网络宽带服务。

评价该例句:好评差评指正

Son groupe de travail « Integrated Broadband Communications » a contribué à la fondation des réseaux multimédia d’aujourd’hui.

她所带领的“集成宽带通讯”小组今天我们所使用的多媒体网络奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

L'accès de nos îles à la connexion Internet à large bande est une grande priorité pour mon pays.

在各岛屿建立宽带联接是我国的一项重要优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a rappelé qu'elle avait décidé que l'étude pilote devrait être réalisée sur un modèle de fourchettes élargies.

委员会回顾他所作的决定:“应对一种宽带模式进行试点研究”,4 并何种模式。

评价该例句:好评差评指正

N'aura pas d'incidence sur l'emploi de l'appel téléphonique, de recevoir, envoyer et recevoir des fax et de la large bande.

使用时不会影响电话的拨打、接听、宽带和收发传真。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également appris comment les connexions à haut débit pouvaient contribuer à accélérer l'extraction de données disponibles gratuitement sur Internet.

与会者还宽带连接如何帮助加快通过互联网检索可利用的数据的速度。

评价该例句:好评差评指正

82% de la population française possède un téléphone mobile et 28% de la population est équipée d’un accès internet à large bande.

82%的法国民众拥有移动电话,28%的民众安装网络宽带

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, l'un des moyens les plus prometteurs consistait dans la mise en place d'une infrastructure régionale pour la large bande.

实现这一目标的最有希望的途径之一就是建设区域宽带基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Des études récentes ont constaté que beaucoup des applications envisagées pour la société de l'information sont possibles essentiellement par liaison à large bande.

最近的研究 还认信息社会设计的许多应用主要通过宽带接驳才可能实现。

评价该例句:好评差评指正

Il existe toutefois de grands écarts manifestes dans les nouvelles technologies telles que les téléphones mobiles à large bande ou de troisième génération.

然而,在更新颖的技术,诸如宽带和第三代移动技术方面,差距则显然较大。

评价该例句:好评差评指正

Elle a noté en outre que, même à l'intérieur d'un département ou d'un service donné, plusieurs structures différentes à fourchettes élargies avaient été introduites.

此外,在单一部门或机之内也存在不同的宽带

评价该例句:好评差评指正

Ces logements sont équipés de télé, d'une table de toilette, d'un bureau et de la Wi-Fi, et le prix est de 38 yuans par jour.

公寓内电视、梳妆台、电脑桌、无线宽带等设施一应俱全,价格38元一天。

评价该例句:好评差评指正

Des installations modernes, tels que les câbles de TV, de télécommunications, réseau de la bande large, alimentation et évacuation d’eau, sont tous enterrés sous le terrain.

它就是前面是院子,后面是天井,合苏州的一些传统风格来建成这样的形式,同时现代化的设施,像下面的这些基础设施,电视电信、上水下水、宽带网等等都在下面埋设。

评价该例句:好评差评指正

La société a avancé à haute vitesse à grande capacité de réseau à large bande d'équipements, de technologies et très efficace système de gestion des opérations.

公司拥有先进的宽带高速大容量网络设备,科技高效的运营管理体制。

评价该例句:好评差评指正

Les chaînes de radiodiffusion locales ou à modulation de fréquence rencontrent un immense succès et le service d'Internet à large bande connaît une expansion, limitée toutefois.

社区广播和调频广播大获成功,宽带因特网服务正在扩展,但范围不大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anavaccin, anavenin, anavirus, anazoturie, ancestral, ancestrule, ancêtre, ancêtres, anchan, anche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进初级

Il faut aussi que nous demandions une connexion Internet à haut débit.

我们还应该申请连接宽带互联网。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il brancha un câble Ethernet et passa un coup de téléphone.

插上宽带网线,然后打电话。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous abaisserons de 15 % en moyenne les frais perçus pour l'utilisation des lignes spéciales et de l'Internet à haut débit.

宽带和专线平均资费降低15%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

K.Baste: Pour des millions de Français, la question du haut débit ne se pose plus depuis longtemps.

- K.巴斯特:对数百万法国人来说,高速宽带已不再是困扰。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pas vraiment une surprise puisqu'on a le A16 bionique u'on retrouvait sur l'iPhone 14 Pro, une nouvelle puce Ultra Wide Band de deuxième génération.

这并不新鲜,因为我们 iPhone 14 Pro 上发现了 A16 仿生芯片,这是一种新的第二代超宽带芯片。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

À chaque cycle effectué par la bande de lumière large, la navette faisait un tour autour de Saphir, à la vitesse de la lumière.

她知道,宽带上流动的图形的每一个周期,都意味穿梭机以光速围绕蓝星运行一圈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Car le juteux marché du haut débit via l'espace attire de plus en plus de monde et les projets de constellation se multiplient.

- 因为利润丰厚的太空宽带市场吸引越来越多的人,而且星座项成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

A bord, il sera possible de surfer sur le web via le satellite dans un premier temps, puis grâce à l'accès à l'Internet haut débit sans fil.

车内最初可以通过卫星联网,后期应该可以使用无线宽带上网。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Sa ceinture était une cordelière à gros glands, et ses petites pantoufles de couleur grenat avaient une touffe de rubans larges, qui s'étalait sur le cou-de-pied.

她腰间系一条有大流苏的腰带,脚上穿一双石榴红小拖鞋,还有一束宽带子摊开脚背上。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

Le réseau en fibre optique et à haut débit sera promu davantage dans les campagnes, visant à donner l'accès aux services du haut débit pour 14.000 villages à la fin de l'année.

光纤和宽带网络将农村进一步推广,标是到今年年底为14,000个村庄提供宽带服务。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sur Saphir – incarnée en bande de lumière reliant les extrémités rouge et bleue de l'Univers à la vitesse de la lumière – les taches se mouvaient si vite qu'il n'était déjà plus possible de discerner leur couleur.

蓝星,那条连接光速宇宙蓝红两极的宽带,它的表面流动得更快了。已经分辨不出那些色块。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

La réunion a appelé les entreprises des télécommunications à publier rapidement leurs plans détaillés pour fournir des services de connexion à haut débit plus rapides et moins chers et la mise à jour gratuite des contrats déjà signés.

会议呼吁电信公司迅速公布其详细计划,以提供更快,更便宜的宽带连接服务,并免费更新已签署的合同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En France, le plan très haut débit prévoit le raccordement de l'ensemble du territoire à la fibre optique d'ici 2025. - K.Baste: Des taux qui flambent, des transactions qui diminuent... Les ventes aux enchères interactives semblent booster l'immobilier.

- 法国,超高速宽带计划预计到2025年将全国范围接入光纤网络。- K.Baste:利率飙升,交易量下降… … 互动式拍卖似乎推动房地产市场的活跃。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quant à la literie, elle est contenue tout entière dans la selle indigène nommée « recado. » Cette selle est faite de « pelions, » peaux de moutons tannées d’un côté et garnies de laine de l’autre, que maintiennent de larges sangles luxueusement brodées.

至于睡觉的铺盖,整个都装鞍子里,用绣花的宽带子缚马身上。鞍子是本地产的,名叫“勒加驮”,是用羊皮做的,这种羊皮叫“皮量”,一面割光,一面保留原有的羊毛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antidysentérique, antiéblouissant, antiéblouissement, antiéconomique, antiécume, antiédrite, antiélectron, antiélectrostatique, antiémétique, antiémeute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接