Cette pendule se démonte très aisément .
这个摆钟拆卸。
Cela est plus facile à dire qu'à faire.
这说起比做起。
La poésie se retient plus facilement que la prose.
诗比散文记住。
Les clous s'enfoncent facilement dans le plâtre.
钉子很被钉进石膏.
Ce cerf-volant est long, il n'est pas facile à gérer.
这个风筝很长,掌控起并不。
Il est jeune et facile à tromper.
他很年轻,上当。
Ce livre se lit facilement.
这本书读起很。
Tout ce qu’il disait me semblait facile, facile.
他所讲的一切对我都显得很,很。
La viande se gâte facilement dans la chaleur.
天热肉变质。
De petite taille le MPX trouvera facilement sa place dans le NAUTILE RC .
体积小,该MPX连接很找到自己的位置,在nautile钢筋混凝土。
Ce n'est pas si facile, vous voyez?
这不是那么的,你明白吗?
Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.
搭配又方便!细条纹衬衫,意大利领,长袖,襟。
Sa constitution la prédispose à la maladie.
她这种体质很得病。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,要追随自己的艺术事业可不是那么的。
Aujourd'hui, j'ai trouvé la femme qui m'accepte tel que je suis.
现在,我找到了一位接纳我的妻子。
En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.
在法国,并不是很就发放驾驶执照的。
Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.
如果这种姿势保持的时间过长,就导致肌肉骨骼的障碍。
Il semble que la chose soit facile.
这事情看上去好像。
Je suis allée chez elle une seule fois, mais c'est facile de trouver sa maison.
我只去过她家一次,但我能很地找到她家。
Ça n'a pas été une mince besogne.
这事可真不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Courir, c’est facile, d’autant plus que tu habites près d’un parc.
跑步,这根,尤其是你住在公园旁边。
Ce n’est pas très facile, le roller.
轮滑不是啊。
Pour mon compte, je cédai moins facilement à ce violent besoin de dormir.
至于我,我没有那么地屈服于睡觉的需求。
Et ça va être facile pour vous de commencer à faire du français, même inconsciemment.
这就让你开始学习法语,甚至是不自觉地学法语。
Vous pensez que je pourrai retrouver du travail facilement ?
你觉得我会再找到工作?
Les beignets de crevette nécessitent peu d’ingrédients et ils sont faciles et rapide à réaliser.
炸虾不需原料而且它们制作起来也快,。
À vouloir trop simplifier la science pour la rendre accessible, ne la déforme-t-on pas?
希望通过过度简化科学来让大众得懂,这难道不是在歪曲科学吗?
Grâce à eux, de nombreux aliments sont beaucoup plus accessibles en grandes quantités.
由于它们的存在,许食物被人们接受大份的量。
Ces vérifications ont un coût dont l'Europe se passerait aisément.
这些验证在欧洲是通过的。
Aujourd’hui, cette connaissance est facilement accessible à tous.
今天,这些知识对每个人来说都获得。
Mais trop répété, il provoque des erreurs, de l'agressivité et des frustrations.
但是如果经常被心理压力所困扰,人就出错,变得咄咄逼人或者出现情绪失落。
Ce fut plus facile. Un jeune Parsi, à la figure intelligente, offrit ses services.
这事儿比较!有一个相貌挺聪明的年轻的帕西人愿意效劳。
En effet, les rivages habités offraient partout de faciles refuges.
的确,有人居住的海滨到处都可以地为我们提供藏身之所。
Avec ça, très patraque, râlant pour un rien, quoique grosse et grasse.
她虽然上去既壮实又肥胖,然后体质却非常虚弱,因气喘而窒息。
J'avais tout juste dix ans lorsque, bravant ma timidité maladive, je posai cette question.
在我十岁的时候,内向得近乎病态的我好不鼓足勇气,在课堂上提出了这样一个问题。
Erreur facile à faire – Bon, il a fait des efforts!
犯的错-好吧,他努力了!
C'est pas tous les jours facile, mais j'essaie qu'ils soient bien.
并不是每天都这么,但我尽量让他们好好的。
Après, c'était plus facile, on n'était plus que seize joueurs.
接下来的事情就了,我们只剩下16个人。
C’est vrai. La grammaire chinoise, c’est pas facile.
这倒是。汉语语法可不。
Ce que vous faites c'est pas facile.
您所做的事情是不的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释