Ces enfants sont châtiés par leur parents .
这些孩子被他们的训了。
Il fait signer son bulletin à ses parents.
他叫在成绩单上签。
Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'
这些措施仍带有"主义"的性质。
Un comité de parents peut coexister avec un conseil de parents.
协会可以、也能够与委员会并存。
Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张制统治的人视工会组织。
Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.
和孩子只在晚上围绕在庭餐桌旁时见面。
Les parents d'élèves, scandalisés par ce procédé crient à l'humiliation.
被“孤立区”惩罚的学生大喊不公。
Que diable, un chef de famille doit savoir ou va l'or de sa maison.
做的本有权利知道里的金子到哪里去了。
Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.
数百、教师和专业人员为这精彩的表演鼓掌。
La plupart des parents ne savent pas à qui s'adresser pour obtenir réparation.
很多不知到何处申诉。
Les parents acquittent une partie du prix des repas.
必须负担部分食品费用。
Claude Parent – Demain, La Terre…
克劳德- 明天,地球.
Ils ont vu environ 20 enfants dans la base.
在基地看到大约20儿童。
Le droit à une allocation parentale partielle a également été accordé aux entrepreneurs.
私营企业也有权领取津贴。
Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.
当然,一些年轻的会更了解一些国外的教育体系并会做些事先的准备。
Les parents ont le droit et le devoir d'élever et d'éduquer leurs enfants.
有权和责任抚养和教育其子女。
Quelque 3,6 millions de parents ont actuellement la faculté de travailler selon des horaires souples.
有360万目前有权请求灵活工作。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场的一部分已经预留出来,专门迎接114个海地儿童及他们的法国。
Les sommes que les parents paient sont donc réduites par une baisse d'impôt.
减税意味着所支付的费用得以降低。
Les parents doivent donc apporter leur contribution à ces fonds.
学生也必须为学校发展基金缴款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bien-être des parents Les discussions portent aussi sur le bien-être des parents.
幸福。讨论也涉及幸福。
Les parents ne nous surveillent pas.
不监督我们。
Du coup il faudrait un encadrement un peu strict des parents quoi on va dire.
所以可能要更严格监督吧。
Les deux parents sont grièvement blessés, ainsi qu'un des enfants.
两位和其中一个孩子都受伤严重。
Les politiciens ont bien compris que cet argument séduit une partie des parents.
政客们非常清楚这一论点吸引了一些。
Elle est laissée au parc pour les gens comme nous.
这是为我们这种放在公园里。
Les autres parents refuseraient certainement que leurs enfants soient exposés au danger que je représentais.
其他不可能愿意让自己孩子接触我。
Les parents reçoivent souvent une liste de choses à acheter de l'école.
经常会从校收到一份要购买物品清单。
Un capitaine n'est rien qu'un père de famille chargé d'une plus grande responsabilité qu'un père de famille ordinaire.
有什么办法呢!一个队无异于一位,身上所担责任比普通还重。
Pendant les grandes vacances, les parents achètent les fournitures scolaires nécessaires pour l'année.
暑假期间,购买当年所习用品。
Je vais retrouver une parent d'élève, c'est Anne-Céline.
我要去见一位生,就是Anne-Céline。
De quoi se mêle-t-on ? Charbonnier est maître chez lui.
“他们管得着?区区煤炭匠,也是个。”
Pour libérer des pères de famille prisonniers pour dettes : mille livres.
赎免因债入狱费一千利弗。
On faisait prêter à l’initié des serments pour lui rendre service ainsi qu’aux pères de famille.
“为他服务,如同对那样。”
Que diable, un chef de famille doit savoir où va l’or de sa maison.
见鬼!做不该知道里黄金到了哪儿去吗?
Qu’est-ce que vos parents diront de me voir une collerette toute chiffonnée ?
您看见我衣领都揉皱了,该怎么说呀?
Le formulaire dit clairement que la signature des parents ou du responsable est absolument nécessaire.
“申请表明白地说必须得到或者是监护人同意。”
Ces nouvelles initiatives ont reçu le soutien enthousiaste des parents d'élèves de Poudlard.
魔法部这些新措施得到了霍格沃茨生热烈支持。
Ne suis-je pas le chef de ma famille, ne puis-je avoir mes affaires ?
“我不是吗?我不能有我事吗?”
Et, pour qu'ils puissent aller en Segpa, il faut l'autorisation de spécialistes de l'éducation et des parents.
而要进入Segpa班级,要获得教育专和授权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释