Le réchauffement climatique fera les pingouins perdre leurs maisons.
全球气候变暖将会使企鹅们失去。
Nous sommes prêts à vous construire une belle maison et environnement efforts!
我们愿同你共同建设一个环境优而努力!
Pour embellir votre maison, nous travaillons ensemble!
为化您,我们共同努力!
Notre objectif est d'embellir leur foyer pour embellir la ville, depuis le début je!
我们宗旨是化化城市,从我做起!
Laissez-nous travailler ensemble pour créer une maison verte!
让我们共同努力,共创绿色!
Votre choix de biens est la maison!
是您选择商品!
Au total, plus de 600 000 réfugiés et personnes déplacées ont regagné leur foyer.
目前已经返回总共有600 000名难民和内流离失所者。
Le foyer Mona offre ses services dans plusieurs langues parlées par les minorités.
Mona 用好几种少数民族语言提供服务。
Les femmes et les enfants qui ont vécu au foyer venaient de 22 pays différents.
在该居住妇女和儿童来自22个同。
En revanche, il est fort possible qu'ils souhaitent s'installer ailleurs au Kosovo.
过,他们可能希望在科索沃其他地方建立。
Plus d'un million de réfugiés ont réintégré leurs foyers.
一百多万难民返回了自己。
Cela a facilité le retour de milliers de familles déplacées dans leur domicile.
这帮助了数以千计流离失所庭重返。
Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.
恢复和平之后,遣返布隆迪人希望重新回到自己。
Environ la moitié des habitants ont fui leur foyer et l'économie est en ruine.
大约一半人口逃离,经济遭到破坏。
On compte encore environ 100 000 personnes disparues et présumées mortes.
海啸摧毁了220 000个,使572 000人流离失所。
Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.
人们离开时并通知政府。
Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.
黎巴嫩人民已经展现了捍卫决心。
Plus de 4 000 habitations palestiniennes ont été détruites depuis le début de l'Intifada.
自目前起义开始以来,已有4 000多巴勒斯坦人被毁。
Des personnes originaires de Sania Deleba qui étaient retournées chez elles auraient été attaquées.
据说,来自Sania Deleba人返回后遭到了袭击。
Rien qu'en novembre, pas moins de 20 000 personnes ont été contraintes de quitter leurs foyers.
仅11月份就有20 000人被迫逃离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans un environnement harmonieux et stable, comment pourrions-nous mener une vie heureuse et paisible ?
没有和谐稳定的环境,怎会有安居乐业的家园!
Les Chypriotes qui ont fui en 1974 n'ont en effet jamais pu retourner chez eux.
1974年逃离的塞浦路斯再也无法返回家园。
Et, pour sauvegarder leur lieu de vie, ils achètent les terres et replantent des arbres.
他们通过购买土地和重树木来保护他们的家园。
Les inondations ne sont pas la seule menace qui pèse sur nos habitations.
洪水不对我们家园唯一的威胁。
Ils servent de maison pour les oiseaux.
它们鸟儿的家园。
Le camp de réfugiés de Zaatari abrite aujourd’hui plus de 120 mille déplacés syriens.
扎塔里难民营现在 12 万多名流离失所的叙利亚的家园。
Créez. Et par cette création, découvrez le foyer et le noyau d'universalité que nous portons tous.
创造。并通过创造,发现我们共同拥有的普遍核心和家园。
Mais la meilleure façon de préserver notre planète, c'est avant tout de consommer moins d'énergie !
不过,保护地球家园的最好方式,减少能源的消耗!
Un réfugié est une personne qui a fui son pays car elle y est en danger.
难民为国家有危险而被迫离开家园的。
Les Libanais sont durement touchés par ces combats et beaucoup fuient pour ne pas être tués.
黎巴嫩民深受这些冲突的影响,许多逃离家园以避免死亡。
Mais au final, 36 captifs ont bel et bien réussi à rentrer chez eux.
但最终,36名俘虏设法返回家园。
Nos territoires s'enlisent plus profondément chaque jour dans le bourbier de la haine et de la vengeance.
我们的家园仍在冤冤相报的泥潭中越陷越深。
Un jour qui n'est pas si lointain, les habitants devront le quitter: l'océan l'aura recouvert.
岛上居民被迫离开家园的日子,已经不会太遥远了,为岛屿将被海洋吞没。
Toutes les deux secondes, une personne quitte sa maison à cause de la guerre ou de la violence.
每两秒钟,有一个为战争或暴乱而逃离他的家园。
À son départ le 17e est donc harangué par la population qui l'exhorte à ne pas les abandonner.
此,当十七战线的士兵离开自己的家园时,他们受到民众的骚扰,民众劝说士兵们不要抛弃他们。
Sur la colline voisine, les animaux se rassemblèrent, regardant avec horreur leur maison disparaître dans un torrent de feu.
在远处的山坡上,动物们聚集在一起,惊恐地望着他们的家园被熊熊烈火吞噬。
Le site accueille de nombreuses autres espèces : des amphibiens, des insectes et une soixantaine d’espèces d’oiseaux...
这个地方许多其他物的家园:两栖动物、昆虫和大约60几鸟类。
Avec l'arrivée du froid, les Français calfeutrent leur domicile.
随着寒冷天气的到来,法国填塞了他们的家园。
Fort heureusement, la grande majorité des 1800 évacués ont pu retrouver leurs maisons intactes.
- 幸运的,1,800 名撤离者中的绝大多数都能够找到完好无损的家园。
Les 150 habitants évacués ne sont toutefois toujours pas autorisés à rentrer chez eux.
然而,150名被疏散的居民仍然不被允许返回家园。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释