À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.
宴会结束时,客们都有点醉了。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板是诚实商,他从不欺骗客。
J'ai de la visite maintenant.
在有客在。
"Bonne clients, un service de qualité usine" est une société de négoce.
“服务好客,服务好工厂”是本公司贸易原则。
La société a toujours adhérer à la clientèle que nous voulons faire.
公司始终坚持客想要就是们在做。
Les clients peuvent également se fonder sur la réalité ou la carte texte comme plate-production.
也可根据客实样或图稿制版生产。
Il y a des buveurs attablés à la terrasse d'un café .
咖啡馆露天座上有些喝咖啡客。
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐客大部分都是本家亲戚。
Ce coup de téléphone m'a libéré d'un visiteur importun.
这电话使摆脱了一客。
La satisfaction client est notre plus grand succès!
客满意就是们最大成功!
Cet invité a accaparé le maître de maison.
这位客把主缠住了,使他不能分身。
Le serveur apporte aux clients les plats qu'ils ont commandés.
服务生端给客那些他们点菜。
Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s'en vont aujourd'hui.
走了。要去应付荷兰客,他们今天走。
Permettez-moi de vous présenter les invités qui participeront à notre réunion.
请允许向大家介绍一下与会客。
Tous les invités sont partis pour le spectacle.
所有客都走去看表演了。
Un ami ordinaire , lorsqu’il vous rend visite , se comporte en invité.
普通朋友拜访您时,言行举止会表得像一位客。
Ils sont allés à la porte (pour) accueillir les invités.
他们到门口去欢迎客。
Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.
放好六餐具,客就要到了。
Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.
已预订公寓客,在您住宿最后一天将受到们电子邮件/普查。
Le groupe cible principal est la bénédiction du Zhejiang, du Nord-hôtes.
主要服务对象是浙福,东北客。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un peu de plaisir à qui m'achète.
给闷儿。
Sauf que, contre toute attente, le client adore ça et il en redemande.
只是,出意料的是,很喜欢这个,并且再点了些土豆片。
C'est joli, ça va plaire à vos invités.
它很漂亮,你的肯定会喜欢的。
Rieux fit asseoir le visiteur devant son bureau.
里厄请坐在他的写字台前面。
Étant donné que vous êtes nos premiers visiteurs, vous allez recevoir un prix.
既然你们是我们的第一批,你们会收到一个奖品。
Nous ne pouvons donc ce soir rêver meilleur convive que vous.
今晚我们无法想象还有比您更友好的了。
Cette clientèle fortunée, il fallait auss il'habiller !
有钱的也得穿衣服!
C'est souvent des pièces grandes où on reçoit même.
它通常是一个大房间,我们甚至在那里招待。
Vous vous souvenez du nom du client de Bruxelles ?
你还记得布鲁塞尔的名字吗?
Et mes spectateurs, les clients, les collègues pourront le voir aussi.
我的观众、、同事也能看见它。
Mais non, je me suis même entraînée à accueillir les invités.
没有啊,我甚至练习了如何迎接。
Les invités ! Mais oui, où ai-je la tête ?
!对啊,我的脑子在哪啊?
Il propose de conduire ses clients à scooter.
他提议骑小轮摩托车载他的。
On utilise tous le réseau pour communiquer avec nos clients et transmettre nos travaux.
我们使用网络与我们的交流,并传达我们的工作。
Corinne et Bernard sont près de la porte et prennent congé du client.
Corinne和Bernard送别 。
Oui, Il y avait un peu plus de monde et la clientèle était plus jeune.
C : 是啊,多一点了,也更年轻。
La clientèle chinoise, c'est la priorité du patron.
搞定中国是老板的首要任务。
Absolument pas, nous sommes au service de nos clients, c'est mon travail.
绝对没有,我们是为服务的,这是我的工作。
Les convives dégustent la « feijoada » en mélangeant à leur gré tous ces ingrédients.
们品尝“feijoada”按照他们的意愿和所有这些成分进行混合。
Particularité, le client choisit ici ses ingrédients.
特别,这里们选择他们要的食材。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释