À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.
宴会结束时,客们都有点醉了。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板是个诚实商,他从不欺骗客。
J'ai de la visite maintenant.
我现在有客在。
"Bonne clients, un service de qualité usine" est une société de négoce.
“服务好客,服务好工厂”是本易原则。
La société a toujours adhérer à la clientèle que nous voulons faire.
始终坚持客想要就是我们在做。
Les clients peuvent également se fonder sur la réalité ou la carte texte comme plate-production.
也可根据客实样或图稿制版生产。
Il y a des buveurs attablés à la terrasse d'un café .
咖啡馆露天座上有些喝咖啡客。
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐客分都是本家亲戚。
Ce coup de téléphone m'a libéré d'un visiteur importun.
这个电话使我摆脱了一个讨厌客。
La satisfaction client est notre plus grand succès!
客满意就是我们最成功!
Cet invité a accaparé le maître de maison.
这位客把主缠住了,使他不能分身。
Le serveur apporte aux clients les plats qu'ils ont commandés.
服务生端给客那些他们点菜。
Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s'en vont aujourd'hui.
我走了。我要去应付荷兰客,他们今天走。
Permettez-moi de vous présenter les invités qui participeront à notre réunion.
请允许我向家介绍一下与会客。
Tous les invités sont partis pour le spectacle.
所有客都走去看表演了。
Un ami ordinaire , lorsqu’il vous rend visite , se comporte en invité.
普通朋友拜访您时,言行举止会表现得像一位客。
Ils sont allés à la porte (pour) accueillir les invités.
他们到门口去欢迎客。
Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.
放好六餐具,客就要到了。
Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.
已预订寓客,在您住宿最后一天将受到我们电子邮件/普查。
Le groupe cible principal est la bénédiction du Zhejiang, du Nord-hôtes.
主要服务对象是浙福,东北客。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un peu de plaisir à qui m'achète.
给客人解解闷儿。
Sauf que, contre toute attente, le client adore ça et il en redemande.
只,出人意,客人很喜欢这个,并且再点了些土豆片。
C'est joli, ça va plaire à vos invités.
它很漂亮,你客人肯定会喜欢。
Rieux fit asseoir le visiteur devant son bureau.
里厄请客人坐在他写字台前面。
Étant donné que vous êtes nos premiers visiteurs, vous allez recevoir un prix.
既然你们们第一批客人,你们会收到一个奖品。
Nous ne pouvons donc ce soir rêver meilleur convive que vous.
今晚们无法想象还有比您更友好客人了。
Cette clientèle fortunée, il fallait auss il'habiller !
有钱客人也得穿衣服!
C'est souvent des pièces grandes où on reçoit même.
它通常一个大房间,们甚至在那里招待客人。
Vous vous souvenez du nom du client de Bruxelles ?
你还记得布鲁塞尔客人名字吗?
Et mes spectateurs, les clients, les collègues pourront le voir aussi.
众、客人、同事也能看见它。
Mais non, je me suis même entraînée à accueillir les invités.
没有啊,甚至练习了如何迎接客人。
Les invités ! Mais oui, où ai-je la tête ?
客人!对啊,脑子在哪啊?
Il propose de conduire ses clients à scooter.
他提议骑小轮摩托车载他客人。
On utilise tous le réseau pour communiquer avec nos clients et transmettre nos travaux.
们使用网络与们客人交流,并传达们工作。
Corinne et Bernard sont près de la porte et prennent congé du client.
Corinne和Bernard送别客人 。
Oui, Il y avait un peu plus de monde et la clientèle était plus jeune.
C : 啊,人多一点了,客人也更年轻。
La clientèle chinoise, c'est la priorité du patron.
搞定中国客人老板首要任务。
Absolument pas, nous sommes au service de nos clients, c'est mon travail.
绝对没有,们为客人服务,这工作。
Les convives dégustent la « feijoada » en mélangeant à leur gré tous ces ingrédients.
客人们品尝“feijoada”按照他们意愿和所有这些成分进行混合。
Particularité, le client choisit ici ses ingrédients.
特别,这里客人们选择他们要食材。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释