Au cours de l'élaboration du rapport, on a appris qu'il existe une demande énorme de capitaux.
在本报告编制期间,得知对资本实际上有很大。
Les pays qui ont réussi à s'intégrer dans l'économie mondiale, comme la République de Corée, Singapour, la Malaisie, Maurice ou l'Irlande, ont adopté des approches globales qui associent de façon judicieuse des investissements ciblés dans les ressources humaines et des investissements dans les avoirs matériels et l'industrie.
已经成功融入世界经济
国家,例如大韩民国、新加坡、马来西亚、毛里
斯和爱尔兰,采取了全面
方法,仔细结合人力资源中
目标投资和实际资本和工业上
投资。
L'objectif de la réforme des pensions était de créer un système de pensions financièrement stable (à risques diversifiés) basé sur les cotisations versées par les personnes assurées et incluant la composante de la solidarité entre générations ainsi que la composante de l'augmentation effective du capital des pensions, offrant ainsi dans les conditions démographiques d'un vieillissement rapide de la population un remplacement stable du revenu à long terme.
养恤金改革宗旨,是建立一种经济上稳定
(风险多样化
)养恤金制度,它将以被保险人
缴款为基础,包括代际团结养恤金部分,以及养恤金资本
实际自然增加部分,从而在人口迅速老化
条件下长期提供稳定
替代收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。