有奖纠错
| 划词

Or, les choses ne se sont pas passées comme prévu.

然而,实际却不是这样。

评价该例句:好评差评指正

Persister à maintenir ces structures pourrait entraîner une victoire coûteuse de l'espoir sur l'expérience.

代替实际代价沉重做法。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un fossé entre les principes constitutionnels et la pratique réelle.

在宪法原则和实际方面存在着巨大差距。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous disposons d'une grande expérience pratique sur laquelle nous baser.

今天,我们有了大量可以利用实际

评价该例句:好评差评指正

A ce jour, l'expérience pratique a été globalement positive.

迄今为止,实际总地来说是肯定

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous possédons une expérience pratique considérable sur laquelle nous appuyer.

今天,我们已有了丰富实际可作为基础。

评价该例句:好评差评指正

La variation s'explique par les dépenses supplémentaires que l'expérience recommande de prévoir.

差异是因为根据实际计需追加所需费。

评价该例句:好评差评指正

Les preuves empiriques de par le monde sont accablantes.

在全世界有充分实际证据证明这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été difficile de dresser ce programme sans ces connaissances et cette expérience pratique.

没有这些知识和实际起草该方案是不可能

评价该例句:好评差评指正

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地实际第一任总干事。

评价该例句:好评差评指正

D'importants enseignements pratiques peuvent être tirés de l'expérience en matière de vérification.

从以往核查工作中总结出了重要实际教训。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience et la conduite concrète de l'Instance et de ses membres y aident considérablement.

其成员实际和指导对达到这一目标是可贵投入。

评价该例句:好评差评指正

Le dispositif pilote sera évalué et ajusté en fonction des enseignements tirés de son utilisation.

须对试行办法进行审查,并根据实施方面实际加以调整。

评价该例句:好评差评指正

Leur expérience concrète de l'aide sociale avec les familles et les enfants est très appréciée.

他们同家庭和儿童就社会工作实际得到了极大赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'une base objective et empirique, il sera difficile à ces délégations d'accepter une augmentation.

在缺少客观性和实际情况下,他们代表团很难同意提高偿还率。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, on a déclaré qu'il était nécessaire d'examiner le contexte empirique de la question.

有人在这方面提出,有必要参考实际

评价该例句:好评差评指正

L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.

在里昂发起伙伴关系如果能得到落实,会带来一些实际,把问题明朗化,使大家有先例可援。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU dispose d'une importante expérience pratique dans laquelle elle peut puiser pour élaborer une approche d'ensemble.

联合国在制定一项总括性方法方面可以吸取重要实际

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques du Bélarus ont une expérience pratique hors du commun des effets des rayonnements ionisants.

白俄罗斯科学家在原子辐射影响方面具有独特实际

评价该例句:好评差评指正

Examinons les preuves empiriques.

让我们看看来自实际证据吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

D’ailleurs, il était bien servi par Pencroff, qui, ayant travaillé quelques années dans un chantier de Brooklyn, connaissait la pratique du métier.

此外,还有潘有力助手,潘在布罗所里工作过好几年,很有一些实际经验

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接