La théorie se fonde sur la pratique.
理论建立在实践基础上。
Il est grand temps de la mettre en pratique.
现在正是付之以实践时候了。
Cet ouvrage constitue un recueil précieux de la pratique européenne récente.
该书对近期欧洲实践分析非常有用。
Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.
他们还可以制定改善自身就业实践。
En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.
关于国家实践证据,应该指出另外两个问题。
Elle a toujours besoin que les États lui fassent parvenir des documents sur leur pratique.
仍然需各国政府提供有关其国家实践材。
L'harmonisation des pratiques judiciaires dans ce domaine peut contribuer à écourter les procédures de plainte.
这一领域司法实践协调统一可缩短申诉程序。
L'absence d'informations sur la pratique des États constitue une difficulté majeure en la matière.
缺乏有关国家实践资是这一专题主。
La Belgique plaide pour une approche pragmatique et empirique dans ce domaine.
比利时主张在该领域采取务实和重实践做法。
Les propositions du Secrétaire général reprennent en grande partie ce qui existe déjà.
秘书长这些建议纳入了现行实践大部分内容。
Il est temps de transposer dans la réalité cette position largement partagée.
现在到了将这一广泛立场付诸实践时候了。
Ne prenez pas des engagements que vous ne sauriez tenir et qui vous causeraient d'inutiles soucis.
不许下不能实践诺言,那只会给你带来忧虑。
L'étude sur la pratique des États devrait se baser sur des consultations avec les gouvernements.
对国家实践研究应建立在与各国政府进行协商基础上。
L'article 30 dispose que les employés et les travailleurs ont droit à un stage pratique approprié.
第30条确保每一雇员和工人应该有获得适当工作实践权利。
Une pratique de référence ne peut être transposée que si le gouvernement intéressé en a la capacité.
推广最佳实践一个前提是政府具备推广实践必能力。
Les initiatives universelles pourraient être plus efficaces si elles étaient promues sur le plan régional.
这是朝向发展在欧洲打击贩卖人口最合适政策和最好实践重一步。
D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.
应对这方面实践作进一步研究。
Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.
真理标准只能是社会实践。
Le moment est venu de passer des paroles aux actes.
现在已是以行动实践语言时候了。
La pratique est incertaine à cet égard.
(6) 在这方面实践是不明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'est pas dans la théorie avec une formule théorique qui n'est pas applicable.
我们不是空谈不可投入实理论。
Je pense qu’il faut vraiment trouver un bon équilibre entre la théorie et la pratique.
我觉得必须找到理论和实平衡。
Donc, voilà ! Première application, on peut tout simplement chatter avec elle.
所以这里是!实一步,你可以简单地和她聊天。
C'est possible de faire voyager un liquide sans le toucher. Voici comment.
我们可以让液体在不接触它情况下流动。下面是关于如何实。
Vous appréciez également mettre en pratique vos compétences.
你们也喜欢实你们能力。
Mais il y a beaucoup de choix pratiques.
但我们有许实上选择。
Les pratiques correspondent aux couches superficielles du schéma.
实是模式表面层。
Les solutions que vous proposez sont pratiques, mais aussi très efficaces et optimisées, et demandent peu d'efforts.
你们提出方法是可实,还有有效且积极,不需要花大力气。
Il allait donc pouvoir faire honneur à la recommandation du colonel Pontmercy.
他可以实彭眉胥上校叮。
En revanche, l'épreuve pratique de l'après-midi ne fut pas aussi redoutable qu'il s'y était attendu.
下午实考试并没有他想象中那么可怕。
Une diplomatie du grand écart que le président Erdogan pratique assidûment.
- 埃尔安总统刻苦实分裂外交。
Dans le respect des traditions, la continuité des pratiques.
尊重传统,实连续性。
Il faudrait, en fait, aux extravertis d'apprendre à pratiquer leur Introversion.
应该,事实上,外向人学习实他们内向。
Ils savent que dans le monde moderne, tout est échange de bons procédés.
他们知道在现代世界中,一切都是良好实交流。
C'est ce qu'on appelle l'électrification de nos pratiques, de nos usages.
这就是我们所说实电气化、用途电气化。
Quelle information donne cette enquête sur les pratiques des enseignants ?
这项调查提供有关教师实哪些信息?
Lorsque votre approche pratique n'est pas prise en compte, et peu considérée.
当你们实方法没有考虑进去,且没怎么考虑时候。
L'homme pratique la méthanisation depuis très longtemps.
人类在很长一段时间内一直在进行甲烷化实。
Une évolution des pratiques aussi causée par la hausse des prix, selon cette spécialiste.
- 价格上涨也引起实演变,据这位专家说。
L'idée d'un contrôle effectué par l'État est impossible à mettre en pratique.
国家控制想法是不可能付诸实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释