Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.
些高谈阔论没有达到任何实质性结果。
La philosophie n’a jamais réussi à pénétrer l’essence du mouvement.
哲学从来没有成功地探索到运动实质。
Est-ce qu’elles ne comprenaient pas la réalité de leurs vies ?
她们真得真心体会生活中实质吗?
Deuxièmement, les exceptions ne s'appliquent pas aux questions de fond.
第二,例外情况涉及实质性问题。 是一个非常具有实质性问题。
Aucun changement de fond n'a été apporté aux textes.
案文没有其他实质性变动。
Telle est l'essence de la consolidation de la paix.
是平实质所在。
Je vais me limiter à une question de fond.
我仅谈论一个实质性问题。
Cette proposition a été adoptée sur le fond.
该建议实质内容获得通过。
Ces propositions ont été acceptées quant au fond.
些建议实质内容被接受。
Je voudrais faire cinq remarques de fond.
我想提出五点实质性内容。
Nous avons à relever des défis à la fois substantiels et importants.
我们面临重大实质性挑战。
La section E est approuvée quant au fond.
E部分实质内容获得核准。
La section A est approuvée quant au fond.
A部分实质内容获得核准。
La section C est approuvée quant au fond.
C部分实质内容获得核准。
Certaines de ces séances sont substantielles et détaillées.
其中有是实质性详细。
Les règles de fond n'ont pas à être nombreuses.
实质性规则数目必很多。
Quant au fond, le paragraphe a été jugé acceptable dans l'ensemble.
该款实质内容获得普遍接受。
L'état de droit concerne à la fois la procédure et le fond.
法治包括程序实质两个方面。
Il est temps d'aller au fond des choses.
现在是转入实质时候了。
Le Conseil doit être réformé en profondeur.
安理会应该进行实质性改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, dans le fond, c'est la même chose.
但上是一回事。"
C'est-à-dire que le cube ne comporte que deux murs.
所以上只有两面墙。
Expliqué comme ça, ça n'a pas vraiment de sens.
这样解释的话,没有什么意义。
C’est là le fond de ces actes fameux qu’on appelle les ordonnances de juillet.
这里就是所谓七月敕令的那些著名法案的。
Et cela revint au même, en effet, puisqu'il obtint cette tête.
而且上是一回事,因为他得到了这颗头颅。
Luo Ji avait en un instant percé la véritable nature de son identité de Colmateur.
仅一瞬间,罗辑就悟出了面壁者这个身份的。
Et par conséquent, l'influence de ce contact élémentaire sur l'évolution de la civilisation humaine resterait immense.
对文明的进程产生巨大的性的影响。
Oui. Moi, je suis à l'aise. Y compris sur le fond avec lui.
是的,我感觉很好。包括和他探讨问题的时候。
L'essentiel est invisible pour les yeux.
性的东西,用眼睛是看不见的。"
Le fond de sa pensée, si j'ai bien compris, c'est que j'avais prémédité mon crime.
如果我没有理解错的话,他的思想是我杀人是有预谋的。
Ben, bon, donc ça n'a pas vraiment un sens, hein, mais on le dit tout le temps.
Bon ben没有意思,但我们总是说这个。
Même s'il y a quelques morceaux, au contraire ça donne de la matière.
即使里面还有一些块状西红柿,也没关系的,因为相反,块状西红柿会带来一些性食材的口感。
Parce que sinon je pense que ça va me prendre des années quoi avant d'avoir de vrais résultats.
因为否则的话,我觉得我要花几年时间才能取得成果。
Donc aujourd'hui, les métiers qui font le plus sens sont les métiers qui ont vraiment de la matière.
因此,如今最有意义的工作是真正有内容的工作。
L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.
" 性的东西,用眼睛是看不见的。" 小王子重复着这句话,以便能把记在心间。
Quand vous leur parlez d'un nouvel ami, elles ne vous questionnent jamais sur l'essentiel.
当你对大人们讲起你的一个新朋友时,他们从来不向你提出性的问题。
Mary me fait partager le quotidien de son existence, et notre relation prend corps, elle existe.
玛丽和我分享她每天的生活,我们的关系已经有了的形态,的确是存在的。”
Rien à voir non plus avec le fond de la réforme.
与改革的无关。
Et ensuite, on va s'intéresser au fond.
然后我们要看看内容。
La justice doit encore se prononcer sur le fond du dossier.
法院尚未对案件作出裁决。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释