有奖纠错
| 划词

Le législatif colonial est tout aussi dérisoire et n'a aucun pouvoir réel.

殖民地立法机关没有地位也没有

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont très largement sous-représentées aux postes de pouvoir et de décision.

担任职务和决策职务妇女人数普遍不足。

评价该例句:好评差评指正

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令施统治,其他政府机构没有任何

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a souligné qu'elle était consciente de la nécessité d'autonomiser les groupes et les personnes défavorisés.

印度指出,印度意识到必须赋予处境不利者

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, après sa mise en oeuvre, la réforme a été moins radicale qu'on ne l'avait espéré.

因此,许多阿富汗人仍然认为,仍然只一个派系手中。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les États qui n'obtiendront pas un siège feront tout pour atténuer les privilèges liés à ce siège.

此外,未能争到常任席位国家会想方设法剥夺常任席位

评价该例句:好评差评指正

L'influence de personnages au bras long continue de gêner le regroupement des forces d'opposition armées dans le commandement Nord.

主要人物续阻止反对派战斗力量北部指挥区进行重大集结。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie qu'il faut donner à l'OIT des moyens d'action effectifs et que l'Organisation doit manifester la volonté de les utiliser.

这也表示让劳工组织有并且有使用意愿。

评价该例句:好评差评指正

Suis-je un être ou une image, un corps ou une autorité, une pierre dans un jardin fané ou un arbre rigide?

我是真还是幻象,(只是)一具躯体还是拥有,是隐灭花园中鹅卵石还是挺立大树?

评价该例句:好评差评指正

Les ministères influents, comme les affaires étrangères, la défense, les finances ou le commerce et l'industrie, restent souvent l'apanage des hommes.

拥有部委,如外交、国防、财政、贸易与工业等仍主要由男子把持。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant fait valoir que le gouvernement national de transition exerce un pouvoir restreint dans le pays étant plutôt confiné dans Mogadishu.

申诉人称,临时政府国内有限只局限于摩加迪沙范围。

评价该例句:好评差评指正

Ce terme indiquait que le titulaire était simplement premier parmi ses pairs et n'exerçait pas les pouvoirs présidentiels conférés par la Constitution.

“主席”这个称呼旨表明,被任命人仅是各位平等同仁之间第一位,并不具备宪法赋予总统

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elles sont encore minoritaires aux postes de niveau supérieur et de prise de décision dans la plupart des structures et des institutions.

然而大多数部门和机构中,着高层职位妇女仍然是少数。

评价该例句:好评差评指正

On a donc vu apparaître des structures parallèles de collecte et d'appropriation, contrôlées par des fonctionnaires puissants du Gouvernement ou par leurs alliés.

结果,出现了由过渡联邦政府官员或盟友平行税收和拨款结构。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet avait pour objectifs de démarginaliser les populations autochtones et d'intégrer la notion de pérennité dans les politiques de réduction de la pauvreté.

可持续发展问题首脑会议赋予土著人民并将可持续发展概念列入减贫政策。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, cependant, peu de femmes ont des positions de force et d'autorité dans la politique, les syndicats ou d'autres organisations officielles importantes.

然而,际上,政治机构、工会或其他正式有影响组织中,妇女担任领导职务和者极少。

评价该例句:好评差评指正

La présence de femmes au conseil d'administration des syndicats est un autre exemple de la manière dont les portes du pouvoir s'ouvrent aux femmes.

妇女联盟执行委员会中人数是妇女担任职位方面另一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Pour le peuple, l'essentiel, c'est la paix alors que pour les politiciens l'objectif paraît être le partage du pouvoir et des postes de responsabilité.

对人民来说,最主要是和平,而政客目标却是权力和职位分摊。

评价该例句:好评差评指正

Il est question de créer une nouvelle agence de gestion des déchets, à caractère indépendant, dotée de revenus garantis et de pouvoirs de répression.

目前正讨论设立一个独立废物管理局,管理局具有创造收益和执法

评价该例句:好评差评指正

Plus important encore, il faut donner aux femmes les moyens d'agir à tous les niveaux dans la vie politique, économique et sociale du pays.

最为重要是必须各级赋予妇女,从而不剥夺她们政治、经济和社会生活中作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pancalier, pancalisme, pancardite, pancartage, pancarte, Panchen, panchen-lama, pancholécystite, panchromatique, panchromatisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Dans les derniers temps, le duc n'a plus aucun pouvoir réel.

在晋国后期,公爵不再拥有任何实权

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais comme je vous ai dit : pour l'époque, il ne devait avoir aucun réel pouvoir.

但正如我告诉你的:在当时,他实权

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 20225

Précisons tout de même que l'Empereur du Japon n'a pas de réel pouvoir.

请注意,日本天皇实权

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

La violence est-elle synonyme de puissance, de vraie puissance, de puissance utile ?

暴力是权力、实权、有用权力的同义词吗?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le Commonwealth est le fruit d'une longue histoire coloniale et une organisation intergouvernementale sans réel pouvoir.

英联邦是长期殖民历史的成果,是实权的政府间组织的产物。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Il y avait un président sans réel pouvoir (mais ça, c'est la Constitution qui le voulait).

实权的总统(但那是宪法想要的)。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023

Il a le pouvoir effectif, même si de façon formelle, son père occupe une position supérieure à la sienne.

他拥有实权, 即使在形式上,他的父亲占据着比他更高的地位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paner, panerée, paneterie, panethite, panetier, panetière, paneton, paneuropéen, Pange, Pangea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接