有奖纠错
| 划词

C'est en particulier le cas lorsque les informations concernant ces personnes ou entités n'ont pas été communiquées ou lorsque les fonds ou les avoirs économiques concernés sont détenus par d'autres personnes ou entités qui agissent, sous un faux nom, au nom de celles figurant sur la liste.

供识别情报,如其他人员实体名为名单上人员和代表他们掌管经济产,就更是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acanthome, acanthopanax, acanthopelvis, acanthoptérygiens, acanthose, acape, acapnée, acapnie, Acapron, acarbodavyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Les professionnels qui démarchent vont avoir de plus en plus recours au contrat dématérialisé et à la signature électronique.

专业人员在市场上推销,将越来越多地由纸质合同转到使用非实体合同和电子签名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Désormais, seule cette zone matérialisée par ces bouées jaunes peut accueillir des bateaux.

- 从现在开始,只有这些黄色浮标实体域才能容纳船只。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous devez vous adresser à la CDC dont dépend le logement, vous le ferez par lettre recommandée AR et pour certaines CDC, par voie dématéralisée si vous le souhaitez.

你必须挂号信方式向住宿所依靠CDC提出申请,并附上回执,还有一些CDC,如果你愿通过非实体方式联系CDC。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Nous nous sommes rendu compte que l’espace communicationnel est sursaturé, c’est pourquoi nous aimerions mettre en relief la situation, redonner à l’information sa singularité en la rematérialisant.

我们已经识到交流空间已经过饱和,这就是为什么我们要强调这种情况,通过重新实体信息来恢复信息奇异性。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Et bien parce que dans la mythologie chinoise, le passage qui relie le  monde des morts et le monde des vivants passait par une porte matérialisée par un pêcher  et gardé par deux dieux: Shentu et Yulei.

好吧, 因为在中国神话中,连接死者世界和生者世界通道是通过一扇由桃树实体并由两位神灵守护门:申屠和玉垒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acarien, acariens, acarificateur, acarifuge, Acarina, acariose, acarocécidie, acarodermatite, acaroïde, acarologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接