有奖纠错
| 划词

M. Chakraborti (Inde) déclare qu'il est erroné de s'imaginer que le racisme a cessé d'être une idéologie d'État et qu'il ne s'agit désormais que d'un problème marginal.

Chakraborti先生(印度)说,认为既然种族主义已不再是官方意识形态,因此不是重要的问题,是错误的观念。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de cela, le régime bélarussien a mis en place une idéologie d'État, reposant essentiellement sur la nostalgie de l'époque soviétique et sur le culte de la personnalité du Président Loukachenko.

相反,白俄罗斯当局基本上出维埃时代的怀念总统卢卡申科的个人迷信而制定了官方的国家意识形态

评价该例句:好评差评指正

Le régime a renforcé son autoritarisme en intensifiant la propagande postsoviétique et en développant le culte de la personnalité du Président Loukachenko par le biais des médias et du système éducatif national.

当局通过加强后维埃时代宣用国家媒体与国家教育制度建立总统的个人迷信,从而强化其专制性。 官方国家意识形态强化白俄罗斯的民族特征。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution turque érige également le nationalisme d'Ataturk, en tant que fondement de l'État, et dans les faits, comme une idéologie officielle, voire même une nouvelle religion protégée en tant que vérité absolue.

土耳其宪法还把国父的民族主义作为国家的基石,事实上是把它看作官方意识形态,甚至是种作为绝真理加以保护的新宗教。

评价该例句:好评差评指正

Si un ensemble de convictions est traité comme une idéologie officielle dans des constitutions, des lois, des proclamations de partis au pouvoir, etc., ou dans la pratique, il ne doit en découler aucune atteinte aux libertés garanties par l'article 18 ni à aucun autre droit reconnu par le Pacte, ni aucune discrimination à l'égard des personnes qui n'acceptent pas l'idéologie officielle ou s'y opposent.

如果某套信念在宪法、规约、执政党的宣言等或在目前的实践中被视为官方意识形态,不应因此而损害第18条规定的自由或《公约》所确认的任何其它权,也不应因此而歧视不接受、或反官方意识形态的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2018年

L’idéologie officielle prône l’autosuffisance, mais le pays profite largement des aides du bloc socialiste.

意识形态足,但国家从团的援助中受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接