Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是项的水利工程。
N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.
不要拼凑那些却不现实的计划。
Il se fait construire un appartement très vaste.
他给自己建造了座的公寓。
Les pays industrialisés doivent adopter des objectifs ambitieux de réduction totale des émissions.
工业化国家必须接受的绝对减排指标。
Le nouveau Fonds s'est fixé un objectif ambitieux de 500 millions de dollars.
新中循环基金为自己确定了5亿美元的指标。
Je suis persuadé que l'Ambassadeur Brahimi nous préparera un programme de travail très ambitieux.
我相信布拉希米大使将为我们制订的议程。
Dans le Plan d'action, nous avons fixé des objectifs très ambitieux.
我们在《行动计划》中提出了整套的目标。
Elle doit servir à insuffler une énergie nouvelle dans cette grande œuvre du Millénaire.
必须利用这机会为这的千年事业注入新的活力。
Il s'agit donc d'un projet ambitieux nécessitant des moyens adéquats.
因此,它是个需要适当资源的项目。
Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.
除此以外,还有项有关重新发展人口稠密的老区的计划。
Il s'agit d'une conception ambitieuse qui s'inscrit dans la durée.
这是种的长期构想。
Ils sont déterminés à parvenir, à Copenhague, à un accord fructueux et ambitieux.
我们承诺要在哥本哈根达成切实有效的协定。
Ces efforts auront également pour résultat un plan de recouvrement des recettes fiscales plus ambitieux.
这项工作也将促成项更的增加收入计划。
Le Gouvernement iraquien a accompli des progrès dans son ambitieux programme de réforme.
伊拉克政府的改革议程取得了进展。
Nous nous sommes lancés sur une voie ambitieuse.
我们开始了个的进程。
À cette fin, des objectifs prioritaires ambitieux ont été fixés.
为实现该目标,制定了非常的优先目标。
Consacrons-nous coeurs et âmes à ce projet de reconquête des plus ambitieux.
让我们把心志和精神奉献给这个最的开垦计划吧。
Nous nous sommes fixé un programme vraiment ambitieux, qu'aucun État ne peut réaliser seul.
我们为自己制定了个真正的议程,没有个国家能够单独实现它。
Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.
皇帝很年轻就掌握了政权。于是,他开始建造自己的的坟墓。
C'est un objectif ambitieux et qui pour être une tâche difficile, n'en demeure pas moins réalisable.
这是项的目标,当然不是轻而易举的,但是是能够办到的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La promenade est bordée de magnifiques hôtels avec une architecture Belle-Epoque.
漫步大道两边有宏酒店,还有美好时期筑。
Reposez-vous au parc de la Ciutadella embelli par une impressionnante cascade monumentale décorée de sculptures.
您可以在城堡公园休息下,这里有装饰着雕塑宏筑,令人印象深刻。
Ici, les reliques sont conservées à l’intérieur de l’imposant chedi doré à la feuille d’or.
在这里,佛祖遗骨被保存在宏镀着金叶舍利塔中。
Il y a Vieilles Saint-Giron avec ses maisons un peu ensevelies qui sont magnifiques.
比如旧圣日龙,那里有些部分被掩埋但非常宏房屋。
En son honneur, ils bâtissent une ville grandiose qui devient la nouvelle capitale.
为纪念他,他们造宏城市,成为新都。
Ces structures imposantes montraient au monde la grandeur et la puissance de leur roi.
这些宏筑向世界展示他们国王大和力量。
Si vous trouvez ça magistral, etc. Oui, ça représente bien Paris.
你觉得它很宏。是,它很好地代表巴黎。
Puis surtout, je vois vraiment quelque chose d'assez majestueux.
尤其是,我真看到些相当宏东西。
À l'intérieur, un grand escalier monumental en marbre blanc, rouge et vert mène au foyer.
在内部,宏白色,红色,绿色大理石楼梯直延伸到壁炉。
Mais le super aéroport risque de se retrouver déjà obsolète.
但是这个宏机场有可能已经过时。
Je ne dirais pas grandiose, mais, c’est-à-dire que le monde entier soit satisfait.
我不敢说是届宏奥运会,但是整个世界都将会满意。
J'aime les sons grandiose et les rythmes anciens.
我喜欢宏声音和古老节奏。
Comme quoi, Gustave avait visiblement un petit faible pour les monuments célèbres !
可见,古斯塔夫显然对宏筑物情有独钟!
Et voici pour vous un orgue magnifique.
这就是为你准备宏管风琴。
C’est par la science qu’on réalisera cette vision auguste des poètes, le beau social.
照科学办,我们就能实现诗人宏幻想——社会美。
Un bâtiment sublime qui domine la place de la Concorde.
这是宏筑,俯瞰着协和广场。
Une méfiance dans le destin magnifique et progressiste de l'homme grâce à la technique.
由于技术,对人类宏而进步命运不信任。
Entre les murs de l'éternelle cité de Rome, les cours d'eau sont gravement pollués.
在宏罗马城内,穿过城市河流都被严重污染。
La raison d’être de l’organisation n’a rien à voir avec le grandiose plan Seldon.
组织之所以存在并不是因为有谢顿那样宏目标。
Le portail monumental est supporté par 16 colonnes corinthiennes sculptées dans un seul bloc de granit.
宏正门由16根拥有雕刻科林斯柱支撑,它们都在同块花岗岩上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释