Cette marchandise a été livrée en bonne condition.
货物已完好无损地交付。
C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所房屋在轰炸后仍然保持完好。
Chaque brique bénéfice de 3 cents. 50, grand four en bon état.
每块砖利润3分钱。50型设备,大窑完好。
Produits de bonne qualité, bon service après-vente!
产品质量良好,有完好售后服务!
On risquerait de casser quelque chose qui marche.
改动就有损坏原来完好东西危。
Le colis est intact.
完好无损。
Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.
采用控温发酵和短时间浸泡方式保证新鲜红果香气完好在酒里体现出来。
Aucun objet de valeur n'a été volé.
据报告,所有贵设备都完好无损。
Emballage intact de câbles de transport du code pénal, devraient veiller à ce que les machines froisser.
电缆运输应确保装完好,严防机械碰伤。
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
系统服务供应商有责任保证系统完好无缺。
Ce mécanisme a l'inconvénient de laisser intacte la munition non explosée.
自短处是未爆弹药依然完好无损。
L'une de ses principales tâches était de s'assurer que les archives arrivent à bon port.
委员会主要责任之一是确保档案完好无损地收到。
Les principaux entrepôts, fournisseurs et laboratoires de production d'héroïne n'ont pas souffert.
主要储藏设备、供应点和海洛因生产作坊仍保持完好。
Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.
但是,恐怖主义滋生地在某种程度上仍完好无损。
Il ne restait presque rien d'intact.
几乎没有留下任何完好东西。
À ces fins et à d'autres, il importera de préserver l'accès aux archives du Tribunal.
出于所有这些和其他考虑,法庭档案必须完好无损并能够为人查阅。
Seuls un silo souterrain d'entreposage frigorifique et un bâtiment abritant les animaux étaient encore intacts.
在该设施中,只有一个地下冷库以及一个用作动物储藏室结构完好无损。
Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.
一些舞蹈,如Nyau,以秘密社团形式存在,笼罩在神秘之中,有一些保存完好口令和其他秘密。
Les effets sur la santé ont été évalués à l'aide des Pacific Climate Impact Models (PACCLIM).
使用太平洋气候影响模型(PACCLIM)来评估有关完好状况。
Dans les pays riches, les registres fonciers couvrent la majorité du territoire et sont généralement biens tenus.
在富裕国家,土地记录涉及到大多数领土而且一般都保存完好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, Majesté, le crâne du prisonnier est intact.
“不,陛下,安那托利亚人死后头无损,全身各处也都。
Sa main et son avant-bras étaient parfaitement intacts.
手和手臂都无损。
Gardez le bord de 2 cm intact.
保持2厘米的边缘无损。
Vérifions nous-même le bon fonctionnement du système.
我们来试试这个系统的运转是否。
En effet. Les fossiles bien préservés sont très rares.
是的,保存的化石非常罕见。
L’ours de l’île Liakhov est dans un état de conservation remarquable.
这只洞熊的保存状态非常。
Il tombe finalement sur une porte dont les sceaux sont restés intacts.
他终于遇到了一扇门,门上的封条仍然。
On a ainsi trouvé des centaines d'insectes et d'araignées parfaitement préservés.
我们已经发现了数百种保存的昆虫和蜘蛛。
On avait trouvé dans la cave une quinzaine de bouteilles pleines, hermétiquement cachetées.
他们在酒窖中发现了封存的满满的十五瓶酒。
Il s'agit d'un des ksours les mieux préservés du sud marocain.
这是摩洛哥南保存最的古墓之一。
Cet ensemble historique est considéré comme l’un des mieux conservés de Catalogne.
这些古为是卡塔卢尼亚保存最的其中之一。
Indemne, il écrase tous ses ennemis sous sa puissance de feu supérieure !
无损,它以其优越的火力压制了所有敌人!
Tous ces clichés montrent que la sonde est en parfait état.
所有这些照片都显示探测器处于状态。
Le chariot était en parfait état. Les onaggas, bien reposés, pourraient fournir une longue traite.
大车无损。野驴休息了很长时间,可以参加远征。
Est en bon état, monsieur Morrel, je vous en réponds.
“货是无损的,莫雷尔先生,请相信我了。
Depuis, il est demeuré intact dans la collection du Musée égyptien du Caire.
此后,它一直无损地收藏在开罗的埃及博馆中。
Les propulseurs de l'hémisphère Est, n'ayant pas subi la pluie de météores, étaient parfaitement intacts.
东半球的地球发动机由于背向撞击面,无损。
C'est un exemple exceptionnellement bien préservé des cités chinoises telles qu'elles étaient à l'époque.
也是同时代保存较为的杰出古城代表。
Oui, oui ! Ah ! voilà le premier bulbe ! Il est intact !
”啊是是!这个是第一朵鳞茎,它无损!”
C'est comme le vin, tu montres pour voir qu'elles sont bien complètes.
就像葡萄酒一样,你需要展示一下让大家看到它们是无损的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释