L'appareil est retourné le même jour dans la région d'information de vol d'Ankara.
机同日回安卡拉空中报区。
Il est reparti le même jour en direction de la région d'information de vol d'Ankara.
机次日安卡拉报区。
Ankara a soutenu sans réserve la prise de position de M. Denktash.
安卡拉完全支持登克塔什先生的。
Cet appareil est reparti le même jour vers la région d'information de vol d'Ankara.
机当天回安卡拉报区。
Ces appareils sont repartis le même jour vers la région d'information de vol d'Ankara.
机于当天回安卡拉报区。
L'appareil est reparti le même jour vers la région d'information de vol d'Ankara.
机于同日回安卡拉报区。
Cet appareil est reparti le jour suivant vers la région d'information de vol d'Ankara.
机于次日回安卡拉报区。
L'appareil est retourné le lendemain dans la région d'information de vol d'Ankara.
机次日回安卡拉的报区。
L'appareil est reparti le même jour vers la zone d'information de vol d'Ankara.
机在同一天回安卡拉报区。
Il est reparti le même jour vers la région d'information de vol d'Ankara.
同日,机又回安卡拉报区。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对雅典和安卡拉进了工作访问。
Le CN-235 est reparti ensuite en direction de la région d'information de vol d'Ankara.
CN-235型机随后回安卡拉报区。
L'appareil est retourné le 18 avril dans la région d'information de vol d'Ankara.
机4月18日回安卡拉空中报区。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访了安卡拉和雅典。
Il avait été traduit en turc et serait publié sous peu à Ankara.
现已将其译为土耳其文,不久将在安卡拉分发。
Cet appareil est reparti le lendemain vers la région d'information de vol d'Ankara.
机第二天起,回安卡拉报区。
Il est reparti en direction de la région d'information de vol d'Ankara le 8 novembre.
这架机在11月8日安卡拉报区。
L'appareil a ensuite décollé à 14 h 25, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.
机于14时25分离机,回安卡拉报区。
Aujourd'hui, je réaffirme l'engagement sans équivoque d'Ankara et notre détermination à débloquer la situation.
今天,我再次重申安卡拉对打破这一僵局的明确承诺和决心。
Il a ensuite décollé à 12 h 44, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.
湾流型机于12时44分离机,回安卡拉报区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment Ankara est-elle revenue dans le jeu diplomatique?
安是如何重回外交游戏?
Il y a des experts qui sont venus d'Ankara.
- 有来自安专家。
Ankara s'inquiète notamment d'un possible afflux de réfugiés sur son territoire.
安特别担心难民可能涌入其领土。
Le secrétaire d'Etat Rex Tillerson en visite à Ankara.
国务卿雷克斯·蒂勒森访问安。
L'année suivante, Ankara vendait des drones à l'Ukraine.
次,安乌克兰出售无人机。
Ankara est pourtant un allié de Berlin au sein de l’Otan.
然而,安是柏林在北约友。
Ankara n'a toujours pas confirmé officiellement son feu vert à la réalisation de cette opération.
安仍未正式确认其完成这项行动绿灯。
La présidente de la Commission européenne était aujourd'hui à Ankara, en Turquie.
欧委员会主席今天在土耳其安。
C'est en tout cas, ce que pense savoir Ankara.
无论如何,这是安认为它所知道。
La riposte d'Ankara se poursuit une semaine après l'échec du putsch.
安回应在政变失败一周后仍在继续。
La classe politique allemande dans son ensemble redoute une dépendance de l'UE envers Ankara.
整个德国政治阶层都担心欧对安依赖。
Ankara nie toute implication dans les événements de vendredi dernier.
安否认与上周五事件有任何牵连。
Ce soir, la Maison Blanche condamne avec force, cette attaque survenue à Ankara.
今晚,白宫强烈谴责在安发生这次袭击事件。
La police turque a tiré des gaz lacrymogènes à Istanbul et Ankara.
土耳其警方在伊斯坦布尔和安发射催泪瓦斯。
Vu du ciel, ce lac salé près d'Ankara ressemble à un tableau.
从天上看,安附近这个盐湖就像一幅画。
Pour la Turquie, ce serait grâce aux discussions menées par Ankara avec Moscou.
对于土耳其来说,这要归功于安与莫斯科举行讨论。
Ankara craint de voir affluer jusqu'à 600 000 civils syriens à sa frontière.
安担心,多达60万叙利亚平民将涌入其边境。
Face aux réticences des autres acteurs régionaux, Ankara n'est pour l'heure pas passée à l'acte.
面对其他地区玩家不情愿,安尚未采取行动。
Cet attentat-suicide à Ankara, en Turquie, devant le siège de la police.
- 这起自杀式袭击发生在土耳其安警察总部前。
Paris a été frappé, la Tunisie aussi, Ankara également.
巴黎受到打击,突尼斯也受到打击,安也受到打击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释