L'équipe spéciale collabore étroitement avec la KFOR pour améliorer les opérations conjointes de sécurité.
工作和驻科切合作制订加强联合安全行动措施。
Ces décisions se fondaient sur les opérations de sécurité maritime prévues dans la loi d'autodéfense.
这些决定是根据《自卫法》中关于海上安全行动规定作出。
La coordination entre les forces iraquiennes et la Force multinationale a été fructueuse.
伊拉克与驻伊多国在安全行动方面进行了较好协调。
Il n'y a pas de sécurité ou de liberté de circulation pour ces communautés.
这些社区没有安全和行动自由。
Elle mettra également au point un plan d'action sur la sécurité routière dans les États Membres.
此外,还将拟订成员国道路安全行动划。
Cet arrangement ne changera rien à la formule de financement de ces opérations en vigueur.
维持和平行动将是负责规划和管理外地所有和平与安全行动,包括大多数人员是文职人员行动主导门。
Il est urgent d'agir afin d'éviter, comme il l'a dit, le vide sécuritaire.
目前迫切需要开展他所称避免安全真空行动。
La stabilité en Afghanistan ne dépend pas seulement du succès des opérations militaires et de sécurité.
阿富汗稳定并不完全取决于军事和安全行动成功。
Les opérations de sécurité menées par le Gouvernement iraquien ont contribué à renforcer l'autorité de l'État.
伊拉克安全行动有助于加强国家权威。
Je suis reconnaissant aux États Membres qui fournissent un appui sécuritaire et opérationnel.
我对那些提供安全和行动支助会员国表示感谢。
Elle a mené à bien sans incident notable des opérations de sécurisation, de base ou défensives.
框架和反应安全行动得以成功进行,也没有发生重大事故。
Israël a mené une série d'assassinats ciblés de militants supposés ainsi que d'autres opérations de sécurité.
以色列进行了一系列针对所谓好战分子定点杀戮和其他安全行动。
Ceci peut être réalisé grâce à une action ferme en matière de sécurité et un programme politique.
可以通过坚定安全行动和治议程完成这项工作。
La promotion et le maintien de la sécurité internationale exigent une action concertée.
必须为促进和维护国际安全采取一致行动。
Elle résulte de la fusion de plusieurs initiatives prises en matière de sécurité aux niveaux régional et sous-régional.
它巩固了不同区域和分区域安全行动。
Nous devons souligner une fois encore l'importance de l'action du Conseil de sécurité.
还让我再次强调安全理事会行动重要性。
La paix et la sécurité internationales en dépendent dans plusieurs régions sensibles du monde.
世界一些敏感地区国际和平与安全依赖这些行动。
Nous reconnaissons qu'il y a eu plusieurs initiatives visant à renforcer la sécurité régionale.
我们承认,并不缺乏加强区域安全主动行动。
Au départ, les mesures de sécurité mettraient l'accent sur la protection des secteurs vulnérables de la population.
一开始,这些安全行动侧重点将是向脆弱人口提供安全。
Elle a besoin de matériel de génie militaire spécialisé pour ses opérations de sécurité à Cité Soleil.
同时,目前正在寻求特种军用工程设备,以供在太阳城开展安全行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils seront obsédés par la sécurité, de peur que les Moldus remarquent quoi que ce soit.
他们很注意安问题,我们不要行,以免让麻瓜注意到什么。
Cet après midi, les opérations de sauvetage sont terminées, plus de 70000 personnes ont été relogées en toute sécurité.
今天下午,救援行已结束,七万多人被安转移。
Ils sécurisent la zone, empêchant que des gens indemnes aillent s'enliser en essayant maladroitement de sauver les autres.
他们确保了现场的安,未受伤的人踏入并被困在糟糕的救援行中。
Les pompiers et la sécurité ont multiplié les interventions de secours.
消防员和安部门已加强救援行。
Cette opération se jouera autant sur le plan sécuritaire que diplomatique.
这项行将在安层面和外层面发挥同样的作用。
Ils multiplient les opérations de contrôle, de sécurisation et le porte-à-porte pour rassurer la population.
他们正在加强控制、安和挨家挨户行,以安抚民众。
Comment agir en respectant au mieux la sécurité?
如何在尊重最佳安的同时采取行?
La sécurité civile et l'armée sont en action depuis vendredi, 23h.
自周五晚上 11 点以来,民事安部门和军队一直在采取行。
La Sécurité civile, en action depuis hier, est aussi ralentie par de nombreuses routes coupées.
自昨天以来开始行的民事安部门也因许多被切断的道路而放慢了速度。
L'UA salue leur action, déclaration du commissaire à la Paix et à la sécurité de l'organisation.
非盟欢迎他们的行,该组织和平与安事务专员的声明。
Valérie Amos demande toutefois aux membres du Conseil de Sécurité d'agir pour mettre fin au conflit.
然而,瓦莱丽·阿莫斯呼吁安理事会成员采取行结束冲突。
M.Fourrier: Ici, les opérations de sécurisation se poursuivent.
- M.Fourrier:这里的安行仍在继续。
L'ultraconservateur Ebrahim Raïssi a demandé aux forces de l'ordre d'agir « fermement » contre les protestataires.
极端保守的易卜拉欣·赖西要求安部队对抗议者采取“坚决”行。
Chaque jour, une équipe de Women Safe se retrouve pour définir le suivi personnalisé de chaque enfant.
- 每天,女性安团队都会开会,为每个孩子制定个性化的后续行。
Le gouvernement annonce aujourd'hui que c'est l'une des opérations de sécurité les plus importantes que le royaume ait connues.
政府今天宣布,这是该王国有史以来规模最大的安行之一。
Une opération de sauvetage est en cours. D'autres employés chinois ont été évacués et placés en zone de sécurité.
救援行正在进行中。其他中国员工被疏散并被安置在安区。
En Egypte, les forces de sécurité agiront " avec la plus grande fermeté" pour protéger les bâtiments publics.
GF:在埃及,安部队将" 以最大的坚定性" 采取行,保护公共建筑。
Dès hier soir, il a annoncé le prolongement de cette opération en laissant sur place une importante force de sécurité.
截至昨晚,他宣布延长这一行,留下了大批安部队。
La nouvelle législation sur la sécurité donne le feu vert aux opérations militaires japonaises à l'étranger par les Forces d'auto-défense.
新的安立法为日本自卫队在国外的军事行开了绿灯。
Trois jours de festivités qui représentent l'une des opérations les plus délicates qu'aient connues les services de sécurité du Royaume-Uni.
为期三天的庆祝活代表了英国安部门所知道的最微妙的行之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释