有奖纠错
| 划词

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

事会主席敦事会提出此事,以立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正

L'élargissement et la réforme du Conseil de sécurité doivent faire partie intégrante d'un ensemble commun.

增加事会席位和改革事会必须是一项共同计划的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité et le Conseil de paix et de sécurité seront tenus informés.

事会和非洲联盟和平与事会通报这些行动的最新情况。

评价该例句:好评差评指正

Un changement dans la composition du Conseil de sécurité s'impose absolument.

事会构成变革势在必行。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

事会必须指明前进路。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité reste saisi de la question.

事会将继续处此案。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité compte à son actif de nombreuses réalisations.

事会已取得多项成就。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à remercier le Conseil de sécurité de son appui.

我要感谢事会的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont favorables à l'élargissement du Conseil de sécurité.

美国愿意考虑扩大事会

评价该例句:好评差评指正

Notre pays soutient sans réserve la réforme du Conseil de sécurité.

我国完全支持事会改革。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse est résolument favorable à un élargissement du Conseil de sécurité.

瑞士强烈主张扩大事会

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité prendra ses responsabilités.

事会将履行职责。

评价该例句:好评差评指正

En effet, le Conseil de sécurité n'est pas un organe législatif.

事会不是立法机构。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité demeure saisi de la question.

事会将继续处此案。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité peut jouer un rôle.

事会可以发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Cela relève directement de la responsabilité du Conseil de sécurité.

这是事会的直接责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité ne peut pas persister à faire exception.

事会不能继续是例外。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité devrait encourager ces initiatives.

事会应该鼓励这种创议。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil demeure saisi de la question.

事会将继续处此案。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du Conseil de sécurité demeure une question clef.

事会改革仍然是关键。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年8月

Le Conseil de sécurité va se réunir ce soir.

安全理事会今晚将举行会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月

Une réunion du Conseil de sécurité est prevue au siège des Nations-Unies.

安全理事会计划国总部举行次会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月

Les Etats-Unis, où le conseil de sécurité a adopté un texte sur la Syrie.

美国,安全理事会通过了于叙利亚的案文。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月

Le président palestinien demande une réunion d'urgence du Conseil de sécurité.

巴勒斯坦主席呼吁召开安全理事会紧急会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月

Pour une fois, les membres du Conseil de Sécurité sont d'accord.

安全理事会成员同意这点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月

Le conseil de sécurité exige que les forces démocratiques de libération du Rwanda, les FDLR, se rendent.

安全理事会要求卢旺达民主解放力量解放力量投

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et un siège du membre permanent au Conseil de sécurité avec une influence dans l'Union Européenne.

欧盟有影响力的安全理事会常任理事国席位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月

Le Conseil de sécurité dénonce « fermement le recours à la violence contre des manifestants pacifiques » .

安全理事会" 强烈谴责对和平示威者使用暴力" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月

Valérie Amos demande toutefois aux membres du Conseil de Sécurité d'agir pour mettre fin au conflit.

然而,瓦莱丽·阿莫斯呼吁安全理事会成员采取行动结束冲突。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Au lendemain de l'essai nucléaire du 3 septembre, le Conseil de sécurité s'était réuni en urgence.

9月3日核试验之后,安全理事会举行了紧急会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

François Hollande plaidera pour une résolution du conseil de securité, aussi contraignante que possible.

弗朗索瓦·奥朗德将恳求安全理事会通过尽可能具有约束力的决议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月

Le Conseil félicite les Maliens pour leur participation pacifique au processus électoral.

安全理事会赞扬马里人和平参与选举进程。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Le secrétaire général a également noté que c'était au Conseil de sécurité d'examiner les informations concernant la résolution.

秘书长还指出,由安全理事会审查于该决议的资料。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月

Le Conseil de Sécurité a organisé le jour même une réunion publique sur la construction de la paix.

安全理事会天举行了于建设和平的公开会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月

La procureure de la CPI a décidé de suspendre ses enquetes, et critique l'inaction du Conseil de sécurité.

国际刑事法院检察官决定暂停调查,批评安全理事会的不作为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月

Pour protester contre l'inaction des Nations-Unies en Syrie, le pays refuse de siéger au Conseil de sécurité.

为了抗议联叙利亚的无所作为,叙利亚拒绝参加安全理事会

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

Le conseil de sécurité devrait voter un texte sur la destruction des armes chimiques du régime de Bachar al-Assad.

预计安全理事会将就于销毁巴沙尔·阿萨德政权化学武器的案文进行表决。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ban déclare que l’usage de la force n’est légal que lorsqu’il s’agit d’auto-défense, ou avec l’autorisation du conseil de sécurité.

潘基文指出,只有自卫方面,或安全理事会授权的情况下,使用武力才是法的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月

Mahmoud Abbas souhaite que le Conseil de Sécurité fixe une date butoir prévoyant la fin de l'occupation israélienne en Palestine.

马哈茂德·阿巴斯希望安全理事会为结束以色列对巴勒斯坦的占领确定个最后期限。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

M. Amano a appelé les dirigeants de ce pays à respecter pleinement leurs obligations au titre des résolutions du Conseil de sécurité.

天野之弥先生呼吁该国领导人充分尊重其根据安全理事会决议承担的义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接