有奖纠错
| 划词

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品问题在于它们在长时期内都很危险。

评价该例句:好评差评指正

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心摸着水果判断它们是否成熟。

评价该例句:好评差评指正

J'aime les peintures à l'huile, je les trouve très vivantes.

喜欢油画,它们很生动。

评价该例句:好评差评指正

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

大象很温柔,为什么人们要为象牙去捕猎它们呢?

评价该例句:好评差评指正

Leurs farces sont principalement faites à base de porc.

它们馅料主要以猪肉为主

评价该例句:好评差评指正

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

把水果都切成小块然后再沙拉盘里搅拌它们

评价该例句:好评差评指正

La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.

母猫生小猫之后,它就从不离开它们

评价该例句:好评差评指正

Ils sentent bon et ils sont délicieux.

它们闻起来很香而且都很美味。

评价该例句:好评差评指正

Ils n’ont pas peur des humains et, personne ne les dérange.

它们不怕人,也没有人干扰它们

评价该例句:好评差评指正

Peux-tu me dire si leur souffle est plus chaud ?

你能否告诉它们气息是不是更温暖?

评价该例句:好评差评指正

Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.

“那么,它们就是为是第一个想到这件事情。”

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.

它们可以是紫色(特别是怀孕早期)和白后。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas ils se joue ou font des combats.

不知道它们是在玩耍还是在打架。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent conserver une ressemblance avec la réalité, être "fidèles" à la nature.

它们应该和自然保持着一种相像,"忠诚" 于自然。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait établir plusieurs points communs entre les deux films au-delà de leur thématique.

本月推荐两部电影,除它们共同复仇主题外,其实还有很多共同点。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, vous évitez que les documents ne s'entassent sur votre bureau.

这样你就可以避免它们堆积在你办公桌上

评价该例句:好评差评指正

On les replante à leur propre place.

们把它们种在合适地方。

评价该例句:好评差评指正

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

当孩子们害怕黑夜时,柔和光线抚慰着它们

评价该例句:好评差评指正

Les foyers possédant déjà deux chiens dûment enregistrés auront le droit de les garder.

已经养两只狗并对其进行合法注册家庭,将有权继续喂养它们

评价该例句:好评差评指正

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ils sont la propriété collective du pays.

它们是我们国家的公共财产。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce que j'aime,  c'est vraiment pouvoir m'approprier les pièces et les inventer en les accessoirisant.

我喜欢的,是能够适修饰作品并通过装饰它们来重塑它们

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ne va pas à la légère les corriger.

地去改正它们

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Ce logiciel peut isoler les fichiers douteux, les analyser et les détruire si besoin.

这种软件可以隔离可疑文件,分析它们,并在必时销毁它们

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Ils viennent de Corée, de Séoul. Julie me les a offerts.

它们来自大韩民国首尔。是朱莉给我的。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导练习

Elles sont tellement bien que je vais les imprimer.

我想把它们打印出来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elles se nourrissent les unes les autres.

它们互相喂食。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !

现在我们被告知,必须使用它们!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Puis je calcule l’équation de la tangente à la courbe.

然后计算它们的切线方程。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Bien assaisonnés, ils accompagnent parfaitement les plats sichuanais.

它们调味四川菜肴完美搭配。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je les mets aussi dans le récipient .

我也把它们放在容器里。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Quant aux munitions, elles sont, dit-on, stockées à la Bastille.

至于弹药,有人说它们被存储在巴士底狱。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Mélangez tout ça et vous aurez quoi ?

它们全念出来,你就会心想事成?

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle va les vendre pour financer son institut.

她会把它们卖掉,给金融机构提供资金。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

J'ai le sentiment qu'une fois qu'on les a vus, on ne peut plus s'en passer.

可以说,第一眼见到它们,就被牢牢吸引住了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

« Tu as mangé une vache enragée » , c'est un peu moins courant.

Tu as mangé une vache enragée没有它们常用。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Pour les voir il faut des jumelles.

双筒望远镜才能看到它们

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En clair, elles ne correspondent pas à de la dépense supplémentaire.

显然,它们不属于额外费用。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Mais quand elles se déchaînaient, nul être humain n'aurait pu leur résister.

它们开始肆虐,没有人能够阻挡。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ben voyons donc, c’est tout bio, c’est tout frais.

好吧,让我们看看,它们都是有机的,都是新鲜的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接