L'Académie française a été fondée par Richelieu en 1635.
法兰西院由黎塞留于1635年创建。
J’ai donc obtenu le diplôme de Licence Economie en juillet 2004.
年X月毕业并获得了经济位。
La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.
位是欧洲高等教育体制的第一阶段。
Il a une licence en droit.
拥有法位。
Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.
IUT处于业性位阶段,像其大组成部分一样。
Il est reçu à l'Académie française.
被接纳为法兰西院院。
Le deuxième cycle s'achève par les examens du baccalauréat.
高中教育结束时进行位考试。
L'année prochaine, je souhaitte vivement intégrer la licence professionnelle multimedia et nouveaux métiers.
明年,我想在同一领域深造,做一个多媒体与新业的()位。
Licence en droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大法(法律)(优等)。
Licence de droit, Université de Khartoum (avec mention).
喀土穆大法(法律)(优等)。
1965-1968 University College, Dublin, licence en droit civil.
1968 都柏林,大院,获颁民法。
Études : Licence de lettres; maîtrise de lettres; licence de droit.
文、文科硕、法。
Les grades universitaires correspondant à la licence sont accordés avec ou sans mention.
授予的一级大位既有普通的又有荣誉的。
Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.
所有法律事务官都是现役军人,并且是法。
Baccalauréat ès arts en géographie et en économie, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque)
地理经济,西印度大,牙买加金斯敦莫纳。
) sans fréquenter une de ces institutions.
们可以自,也可以参加政府管理的位资格考试。
Licence en philosophie, sciences politiques et économiques, Université du Caire (avec mention).
开罗大哲、政治和经济理论文(第一组优等)。
Licence de philosophie, sciences politiques et théories économiques, Université du Caire (avec mention).
开罗大哲、政治和经济理论文(第一组优等)。
Les bacheliers, il y a encore quelques années, ne disposaient pas d’autant de ressources disponibles pour leurs révisions.
,还有数年,没有很多的资源可供其修改。
La loi dispose que tout titulaire d'une licence ès lettres ou ès sciences peut demander un poste d'enseignant.
法律规定,文或理可申请从事教工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc les trois premières années, on appelle ça la licence.
前三年被称为学士。
Vous avez été élu a l'Académie française en 2002 au fauteuil 34.
在2002年,你入选法国学士院的第34号座椅。
J'ai étudié un an à Mannheim, juste après le bac.
在曼海姆学习了一年,刚拿到学士学位。
Dès l'an prochain, les futurs bacheliers pourront également acheter des cours sur le Net.
从下年开始,未来的学士们在网上购买课程。
J'ai fait un BTS public en option montage et post-production.
修了一个公立的两年学士学位,选择了剪辑和后制作方向。
Mais rien ne doit étonner de la part de cet homme d’académie.
“但是出自这个学士院的人口中,什么不应到奇怪。”
Audrey : Je suis en L1 de biologie. Et aussi... je sais dessiner.
是生物学一年级在读学士,然后会点绘画。
Si j'avais fait ça à l'école d'entrée, j'aurais eu mon bac la première année.
如果在大学入学时这样做,肯定会在大学第一年就获得了学士学位。
Moi je suis anglophone, je me spécialise en études françaises et le baccalauréat d'éducation pour l'immersion française.
是讲英语的,主修法语和法语沉浸式教育的学士学位。
Je viens d'avoir mon BTS, gestion des petites et moyennes entreprises.
刚刚拿到两年学士学位证,是中小企业管理方面的。
J'ai fait un lycée avec option cinéma audiovisuel et après, je suis partie en BTS audiovisuel.
上高中的时候选择了视听电影方向,之后修了一个视听类的两年学士学位。
Justin : Oui. Je suis en 3e année de licence de droit. Mais je n'ai pas choisi ma spécialité.
是的。在读法律学士三年级。但是没有选择的专业。
J'espère avoir plus au bac blanc et au vrai bac, une vraie note, peut-être.
希望在白色学士学位和真正的学士学位中获得更多,真正的成绩,许。
Donc en fait ce qu'il faut savoir c'est qu'en France, la licence dure trois ans et le master 2 ans.
事实上们需要知道的是,在法国,学士为三年,硕士为两年。
Le Cambodge enregistre son pire taux de réussite au baccalauréat.
柬埔寨的学士学位成功率最差。
En France toujours, c'est demain que commencent les épreuves du baccalauréat.
仍然在法国,明天学士学位考试开始。
Pourtant, j'ai eu le bac avec mention.
然而,以优异的成绩通过了学士学位。
Elle sait que son sujet du bac est par là.
她知道她的学士学位主题就在那里。
Ca déstresse un peu pour les épreuves du bac.
- 它减轻了学士学位考试的压力。
Moi, ça ne me plaît pas d'étudier pour le bac.
不喜欢攻读学士学位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释