有奖纠错
| 划词

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和成了唯一守望。

评价该例句:好评差评指正

Seuls   et  dans  la   foule,  jamais   seuls  par eux -memes,  toujours  seuls   dans  la  foule.

自并置身人群。自身从不会是存在于人群中。

评价该例句:好评差评指正

Tout que j'ai est anéantissement, désespoir et liberté de solitude.

是无奈、绝望和自由。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, comprendre que certains ne seront jamais en mesure de surmonter la distance.

最后,了解一些将永无法克服.始终认识到,是很普遍

评价该例句:好评差评指正

Une blanche dans le ciel, rehausser la neige est plus sans la solitude.

有了白色陪衬,天空中雪不再无依了。

评价该例句:好评差评指正

La solitude a beaucoup influé sur son caractère.

感对他性格有很大影响。

评价该例句:好评差评指正

Il ya un amour qui n'est que de regarder le ciel seul, solitaire nombre d'étoiles.

有一种爱,就是只能地望着天空,寂寞地数星星。

评价该例句:好评差评指正

Encore une semaine. La solitude me laissera tranquille pour un moment.

再坚持一个星期。大概就能暂时点儿吧。

评价该例句:好评差评指正

Le cielobscure la solitude qui nous donne la peine.

天空变模糊,们带来痛苦。

评价该例句:好评差评指正

On est seul aussi chez les hommes, dit le serpent.

“到了有人地方,们也照样。”蛇说。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么那个天使哭泣船长?

评价该例句:好评差评指正

Ce chien est une bonne compagnie pour moi, dans ma solitude.

这只狗是好伙伴。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.

历史上很少有人程度能与他相比。

评价该例句:好评差评指正

Si j’avais des amis,je ne connaitrais pas la solitude.

如果有朋友 ,就不会感到

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.

不懂人,是因为他早已习惯了寂寞!

评价该例句:好评差评指正

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜美充满了悲剧伤感和渺感。

评价该例句:好评差评指正

Malgré la peur ou le désespoir, on ne peut pas échapper à la solitude.

无论对此是恐惧还是绝望,都无法从泥淖中解救出来。

评价该例句:好评差评指正

Un long chemin, on ne peut que sourire,Ne buvez solitude.

长长路上,们只能微笑着,饮尽

评价该例句:好评差评指正

Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.

身体这种实在成为作品不可侵犯

评价该例句:好评差评指正

La solitude est aimante auxécrivains, c’est dans sa compagnie qu’ils trouvent l’essence dubonheur.

对作家来说是深情,正是在它陪伴下,他们找到了幸福本质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些们没谈过的事

On naît seul et on meurt seul.

人,生也,死也。”

评价该例句:好评差评指正
法语有

Comprends mes soirées solitaires à penser à lui.

请理解无数个想他的的夜。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle s’apercevait fort clairement qu’elle avait à lutter contre l’amour de la solitude.

她清楚地意识到,她得跟他对的爱好作斗争。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》精选

Le seul dieu vivant qu’on acclame !

的上帝活了,在你们欢呼的时候!

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Le temps n’a rien changé, Amélie continue à se réfugier dans la solitude.

每天都一成不变,艾米丽继续与为伴。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je vais être seule toute ma vie.

这辈子要终老了。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Soyez mes amis, je suis seul, dit-il.

“请你们做的朋友吧,。”他

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Je suis seul... je suis seul... Je suis seul... répondit l'écho.

… ”回音又回答着。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Rien ne m’oblige à devenir un chasseur solitaire.

再也用不着当一个的狩猎者。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est un mélange de ressentiment et de solitude.

这是一种怨恨的混合物。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous vous sentez seul, seul face à touts vos émotions.

你们感觉,只有面对所有你们的情感。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

C'est pour sortir de l'isolement et pour se reposer.

是为了摆脱为了休息。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Avec le temps qui passa, elle se sentit vite seule et bien triste.

随着时间的流逝,她很快感觉到了,而且十分的伤心。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans vos chansons vous parlez aussi beaucoup de solitude.

在您的歌曲中,也提到了很多关于的话题。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的秘密

Il traverse alors des épisodes de dépression et devient encore plus solitaire.

他经历了抑郁症的发作,变得更加

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils ont peur, se sentent seuls, perdent confiance en eux.

他们会害怕、感到、失去自信。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et encore plus maintenant, c'est important je pense pour ne pas se sentir seule.

现在尤其重要,认为这可以让人们不感到

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ce sont des êtres solitaires qui se regroupent uniquement lors des grandes migrations.

它们是的生物,只有在主要的迁移期间才会聚集在一起。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pour finir comment ? pour finir seul !

要怎么结束?终老!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais Fouqué renonce à se marier, il me répète que la solitude le rend malheureux.

富凯不想结婚,他老是对使他难受。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aurichalcite, aurichlorhydrique, aurichlorure, auriculaire, auricularia, auriculariales, auricule, auriculé, auriculée, auriculo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接