有奖纠错
| 划词

Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.

月度、季度和年度时间范围可处理周期性、短期波动。

评价该例句:好评差评指正

Vingt et un pays ont calculé les prix moyens pour le premier trimestre.

国家计算了第一季度平均价格。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.

所收到资料提交给每季度召开理事会会议。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS perçoit des clients cette redevance, chaque trimestre, quand les factures sont établies.

项目厅按季度收到客户现金,因为账单是按季度开出

评价该例句:好评差评指正

Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.

委员会还希望发表关于其活动季度报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.

有关联伊援助团工作季度报告中所作评估。

评价该例句:好评差评指正

Il présentera en outre tous les trimestres un relevé des dépenses par (sous-) projet.

此外,合作体成员将提交分项目季度支出帐目。

评价该例句:好评差评指正

Nous publierons des rapports trimestriels d'exécution de ce budget à l'intention de tous ces donateurs.

这一预算下,将向捐助国提供季度执行情况材料。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès enregistrés en matière de sécurité au dernier trimestre sont encourageants.

季度安全局势积极发展令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Il était de 29 % à Gaza et de 19,2 % en Cisjordanie.

加沙第四季度失业率为29%,西岸为19.2%。

评价该例句:好评差评指正

Au Bas-Congo, dans certaines écoles, les effectifs avaient triplé à presque 60 % au premier trimestre.

下刚果某些学校里,第一季度学生人数几乎增加了三倍,女生约占60%。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que ces séances trimestrielles sont très utiles.

感到,这些季度定期通报非常有用。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.

秘书处提交了一份人居署财务状况季度报告。

评价该例句:好评差评指正

Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.

时还审查了关于人居署财务状况定期季度报告。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième campagne devrait également se dérouler dans de meilleures conditions.

第二季度农业生产条件看来也是有利

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.

期待着收到秘书长7月份季度报告。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.

编写一份关于季度趋势分析报告,分析结果将与区域办事处交流。

评价该例句:好评差评指正

Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.

根据国家经济分析处报告,第三季度国内生产总值增长了8.9%。

评价该例句:好评差评指正

En juillet dernier, nous y avons ajouté un rapport trimestriel qui est maintenant disponible sur l'Internet.

去年7月,我此之外又加了一个新季度报告,现可上因特网查阅。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période examinée, le Comité a adopté son programme de travail pour le présent semestre.

这期间,委员会通过了下一季度工作方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soft, soft-copy, software, sogdianite, soggendalite, söhngéite, soi, soi-disant, soie, soierie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

La jeune fille avait touché son semestre.

这姑娘领到了利息。

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Les Poisson prenaient le bail et offraient de répondre des deux termes arriérés.

布瓦松夫妇接手租约,而且由他们支付近两欠租。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2022 par contre, nous avons les chiffres pour les trois premiers trimestres.

但对于2022年来说,我们有2022年前三数据。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le nombre de trimestres à cotiser dépend de votre année de naissance.

需要缴纳数取决于您出生年份。

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Je suis venu pour les deux loyers arriérés. Êtes-vous en mesure ?

“我来这里是为了你们房租。你们预备好钱了吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Voilà, monsieur. Je dois quatre termes, une année !

就这样,先生。我欠了四租金,整整年!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Parce qu’ils ne payent pas leur loyer, ils doivent deux termes.

“因为他们不付房租。他们已经欠了两租金了。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Voici le premier quartier de vos appointements.

这是您头薪水。”

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

En cédant le bail, on obtiendrait sans doute du nouveau locataire les deux termes en retard.

出手时候,或许延未交房租可以由新房客去付清。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les graines et les plants furent recueillis, de manière à fournir une nouvelle moisson pour la demi-saison prochaine.

他们捡了许多麦粒和植物,准备在未来中重新播种。

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Puis, il lui vint une autre mauvaise pensée, celle de lui emprunter ses deux termes, à n’importe quel prix.

随后,她心里又升腾起不良念头,她想无论如何得向他借到那两房租才是。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pour obtenir une pension à taux plein, une pension complète, il faut aussi avoir cotisé un certain nombre de trimestres.

为了获得全额养老金,你还需要缴纳定数量

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La croissance n'a pas été nulle au premier trimestre mais négative.

增长不是零,而是负增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La surcote pour chaque trimestre validé serait doublée à 2,5 %.

经过验证溢价将翻倍至 2.5%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les dernières cotations qu'on a eues pour le 4e trimestre, c'est 2800 euros la tonne.

我们第四最后报价是每吨2800欧元。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

J'arriverai à 4 heures à Paris ou 4 heures un quart.

我将在巴黎4点或4点到达。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Il s'agit du taux trimestriel le plus bas depuis la crise financière mondiale.

这是自全球金融危机以来最低利率。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

L'économie chinoise a progressé de 7,5% au deuxième trimestre, contre 7,4% au premier trimestre.

中国经济第二增长7.5%,高于第7.4%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Déjà 53 % de touristes américains de plus que l'an dernier au 1er trimestre.

- 第美国游客比去年增加了 53%。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Toute la communication de la saison été basée sur lui.

宣传活动都是以他为中心

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soi-même, soimonite, soin, soir, soirée, soirée-débat, Soissonien, soissons, soit, Soit je meurs , soit je vais mieux, soit que, soit...soit..., soit-communiqué, soixantaine, soixante, soixante-dix, soixante-dix-huit, soixante-dixième, soixante-douze, soixante-huitard, soixante-seize, soixantième, soja, sokodé, sokolovite, sol, sol-air, solaire, solamire, solanacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接