有奖纠错
| 划词

Non pas ma tendresse et de faibles emois:sachez qu'elle les grade et boit jalousement toutes les fraiches gouttes ecloses de mon ame.

不是柔情和激动:要知道,他把这些全给了自己,嫉妒喝下了中烫出每一滴新鲜汁液。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Neville écoutait d'un air jaloux la conversation qui faisait revivre le match de la Coupe du Monde.

纳威嫉妒听着别人重温世界杯赛事谈话。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Ajoutons à cela la jalousie dont les D'Ondariva entouraient leur jardin peuplé, disait-on, d'espèces de plantes jamais vues.

再加上 D'Ondariva 嫉妒包围了他们,据说那里种了以前从未植物。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Parce que lorsque ton partenaire commence à être irrationnellement jaloux et possessif envers toi tout le temps, cela signifie qu'il te considère plus comme sa propriété que comme quelqu'un qui a son autonomie et sa liberté personnelles.

因为当你伴侣开始非理性嫉妒并一直占有你时,这意味着他更多将你视为他财产,而不是拥有个人自主权和自由人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接