有奖纠错
| 划词

Ce bébé se tient déjà ferme sur ses jambes.

、这个已经自己站稳

评价该例句:好评差评指正

Ce bébé dort dans un berceau.

这个摇篮里睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Ce bébé dort comme une marmotte.

酣睡。

评价该例句:好评差评指正

Le bébé aime le lait.

这个喜欢喝牛奶。

评价该例句:好评差评指正

Le bebe se sent en securite dans les bras de sa maman.

的手臂中感到很安全。

评价该例句:好评差评指正

Je fais manger sa bouillie à Bébé.

我让喝粥。

评价该例句:好评差评指正

Détail d'importance, un bébé de 11 mois se trouvait à l'intérieur.

可最重要的是,车里竟然有个11个月大的

评价该例句:好评差评指正

La principale production de poussettes, chariot, et d'autres fournitures pour bébés.

主要生产童车,童床,其他

评价该例句:好评差评指正

Le bébé sorti, je l'ai lavé et posé sur le ventre de maman.

呱呱坠地之后,我给洗身子,把的肚子上。

评价该例句:好评差评指正

Le bébé se présente par le siège.

(分娩时)臀部先露。

评价该例句:好评差评指正

Ce bébé est déjà ferme sur ses jambes.

这个已经站得稳

评价该例句:好评差评指正

12.  Les hommes sont comme les bébés。

男人就像

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

我家就有童车、床、背宝这些物

评价该例句:好评差评指正

Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .

觉得爸爸的怀抱不舒服。

评价该例句:好评差评指正

C’est là tout ce qu’il a pu emporter.Et l’enfant bien sûr.

这是他能够携带的所有行李,当然,还有那个

评价该例句:好评差评指正

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发给每一个瑞士落户口的新生或一个未成年儿童被收养的补助金.

评价该例句:好评差评指正

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏试管疗法,近乎400万人由此而诞生。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité infantile est très élevée, puisqu'elle est estimée à 109 pour 1000 naissances vivantes.

死亡率很高,每1,000名活产中约有109名死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.

前者随着新生保健的改善而下降;后者随着母亲教育程度提高、卫生和营养条件改善、预防接种的扩大,和对呼吸系统疾病的更好治疗而下降。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.

无论哪一种情况下,都可以向提供相当于产价值的现金而非产本身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


authentiquement, authentiquer, authigène, authigenèse, authroposociologie, autisme, autiste, autistique, auto, auto-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Même bébé ? - Non, même pas bébé.

婴儿也没见过? -没,即使是婴儿

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

J’ai 19 ans, mais mes parents me considèrent encore comme un bébé.

十九岁,但的父母仍把当作婴儿一样看待。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

J'aurais vu un bébé, j'aurais su comment c'était fait.

本来可以看到一个婴儿,本来可以看到是什么样子的。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je n'ai plus un vélo de bébé et je fais aussi bien que vous!

的单车不再是婴儿和你们骑得一样好!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Tu t'en es rendu compte je connais rien au corps humain de bébé.

你已经发现婴儿体一无所

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il faut imaginer un bébé de 80 centimètres mais le résultat est le même.

你必须想象一个80厘米的婴儿,但效果是一样的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour les bébés, les choses ne peuvent pas se passer comme ça.

婴儿来说,事情并不是这样的。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Non, il y a là le bébé dans la porte.

不,门口有一个婴儿

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Pardon monsieur, je cherche quelque chose pour un bébé?

打扰先生,在给一个婴儿买一些东西?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Il n’y a rien pour les bébés ici.

这里没有给婴儿的东西。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tu vois sur Instagram et sur les réseaux que tous les bébés dorment la journée.

你可以在Insagram和社交网络上看到,所有的婴儿白天都在睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Nous espérons que les traditions complexes concernant les nourrissons seront comprises de tout le monde.

们希望关于婴儿的复杂传统能被大众所理解。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mais de quoi vous vous mêlez? - Vous ne frappez pas un bébé! D'accord?

你管什么呢?你不能打一个小婴儿!明不明白?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

La baisse de la mortalité infantile est particulièrement spectaculaire.

婴儿死亡率的下降是尤其惊人的。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Un baby-sitter de bébé doit être.... tu vois.... présent ! !

一个婴儿保姆必须....你道.... 一直在!!

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Évidemment, c'est un arc de bébé !

显然,这是一个婴儿的弓箭!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle s'allonge alors sur le sol et dort comme un bébé.

然后她躺在地板上,像婴儿一样睡着

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Sans doute est-ce une survivance des temps anciens où la mortalité infantile était très élevée.

也许是因为在久远年代里婴儿死亡率奇高,其遗风流传至今使然。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est vrai pour la marche d'un nouveau-né ou d'un nourrisson.

新生儿或者婴儿学走路来说如此。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Donc j’étais un peu dans la layette et donc l’idée est venue assez naturellement.

所以当时一直被婴儿衣服包围着,所以这个想法来得很自然。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autoallumage, auto-allumage, autoamorçage, auto-amorçage, autoanalyse, auto-analyse, autoanaphylaxie, autoanticorps, autoantisepsie, autoantitoxine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接