La législation de Sainte-Lucie distingue entre enfants légitimes et enfants naturels.
圣卢西亚法律对女女作了区分。
Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.
女的监护权归母亲。
Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.
女享有平等的权利。
La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.
母亲决定女的公民权。
Dans l'attente du jugement, l'enfant est réputé être né dans le mariage.
在法院结案前,孩被认为是女。
Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.
只就女的权利作出了规定。
La loi fixe les conditions juridiques du mariage et de la famille»
父母对其或女都有义务责任。
Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.
Tepulolo一案涉及到一名女的监护权。
Un enfant né hors mariage acquiert le domicile de sa mère (art. 3).
女应获得其母的户籍(第3节)。
Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.
剥夺继承权的同样规则也适用于女。
La seule différence de traitement est entre les enfants légitimes et les enfants illégitimes.
待遇上的惟一差别是与女之间的差别。
Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.
《民法典》中有关于女的规定。
Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.
应付给女的扶养费金额是不受限制的。
Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.
事实上,任何女都是活伴侣的孩。
Si l'enfant est légitime, il appartient à la famille de son père.
如果孩是女,她/他属于其父亲的家庭。
Si l'enfant naît hors mariage, il appartient à la famille de sa mère.
如果孩是女,她/他属于其母亲的家庭。
Selon l'Article 27 du Code civil, l'enfant légitime prend le nom du père.
根据《民法典》第27条规定,女取用父姓。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根据冈比亚继承法,女不得继承父亲的财产。
La naissance d'un enfant en dehors du mariage peut-être enregistrée par l'un ou l'autre des parents.
女可由父母双方任何一方进行登记。
Les enfants nés en dehors des liens du mariage ont les mêmes droits que les enfants légitimes.
私与享有同样的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas d'enfant légitime, qui héritera de ces terres s'il y arrive malheur?
没有婚子女,如果不幸发,谁来继承这些土地?
Rien d'exceptionnel me direz vous sauf que la mesure concerne aussi les femmes en union libre et les enfants illégitimes.
会告诉我,没有什么例外,除了这项措施也涉及同居中妇女和非婚子女。
C'est le fils d'un jeune notaire et d'une paysanne : né hors des lois du mariage, c'est donc un bâtard aux yeux de la société, et on peut l'oublier.
是一位年轻公证员和一位农妇儿子:由于母在时没有合法婚姻关系(即非婚子女),因此在社会眼中是个私子,我们可以忽略这一点。
Selon l’historienne qui a fait cette découverte macabre, il s’agit d’enfants né hors-mariage dont les jeunes mères étaient placées dans le couvent et qui vivaient dans des conditions plus que précaires.
根据做出这一可怕发现历史学家说法,这些是非婚子女,们年轻母亲被安置在修道院里,活在不稳定条件下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释