有奖纠错
| 划词

Votre enfant est très agité pendant les cours.

你们孩子课上十分好动

评价该例句:好评差评指正

Comme tous les jeunes garcon, il aime jouer, faire des blagues, parler et bouger tout le temps.

跟所有的年轻男孩一样,他喜玩,喜搞笑,喜八舌,好动

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait renforcer les mesures actuelles qui ont été prises pour réintégrer les anciens combattants au processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, par exemple, en créant des emplois pour les nombreux jeunes mécontents, dans le cadre de stratégies visant à les détourner des conflits.

应当加强前已经采取的步骤,武装、复员和重返社会(甲还乡)进程中让前战斗人员重返社会,例如,作为让他们摆脱冲突的策略的一部分,为大量好动的青年创造就业机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Margot est calme et sérieuse, tandis qu'Anne ne tient pas en place.

玛格特冷静严肃,而安妮则好动

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est très gentil avec les enfants, mais a besoin de bouger. Une boule d'énergie!

它和孩子们经常玩到一起,但它活泼好动。一

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chien heureux et pas agressif, pas peureux et actif, un petit chien presque parfait!

开朗而不具攻击性,不害羞,活泼好动,是一只近乎完美小狗!

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Sur mon carnet à moi il y avait : «Élève turbulent, souvent distrait. Pourrait faire mieux. »

好动学生,经常走神,还可以做得更好”。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il était riche, en effet, exubérant et animé, mais sans doute était-il aussi le plus inquiétant.

他确实富有,精力充沛,活泼好动,但他也可是最令人不安

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Un homme : Chère madame, autant votre fils est un élève dynamique et sérieux, autant votre fille est passive et peu attentionnée.

亲爱女士,你儿子是一好动又认真学生,你女儿是消极又不专心。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est plutôt long par rapport à sa taille, doué du fort tempérament du terrier. Il est vif et actif. Un petit vite!

相当长,有着猎犬强势气质。它活泼好动。再快一点!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Élizabeth tenait le rôle d'un jeune cousin turbulent ; son costume garçonnier lui seyait et elle charma l'auditoire par sa vivacité et son aisance.

伊丽莎白饰演一年轻好动表兄,男孩子服装适合她,她活泼和从容让观众喜欢。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Un vrai ch’timi, rougeaud et bon vivant, il ne pouvait pas s’empêcher de nous en sortir une, en catimini, qui nous faisait mourir de rire.

他是十分乐观开朗人,面色红润,活跃好动,他会让我们十分开心,有了他,一天天都要乐死了。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

La Grise était jeune, belle et vigoureuse. Elle portait sans effort son double fardeau, couchant les oreilles et rongeant son frein, comme une fière et ardente jument qu’elle était.

“小青”是匹年轻、好看而壮健牝马。它毫不费力地驮着双倍重负,耷拉着耳朵,咬着马嚼子,像一匹地道神气而好动牝马那样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接