Puis-je savoir le but de votre voyae,madame?
太太,我能否知道您去利目?
M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.
Ghia先生(意大利)赞同英国和利代言。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他综述了涉及对法官提出质疑利一般原则和惯例。
Toute aide apportée dans ce domaine est sanctionnée par la législation autrichienne.
任何此类支持都将受到利法律惩罚。
On trouvera des précisions sur le système autrichien dans l'annexe II ci-après.
利做法详情见后面附件二所载。
Aujourd'hui, il est prévu d'ouvrir un autre bureau régional qui desservira la province de Haute-Autriche.
目前,另一办事处设立正在筹备中,该办事处将为利北联邦省份提供服务。
En Suède, au Danemark, en Espagne et en Autriche, les Roms sont pratiquement tous des sédentaires.
瑞典、丹麦、西班牙和利境内罗姆人基本上都是定居。
En faveur de la non-rétroactivité, voir également la position exprimée par l'Autriche; supra, note précédente.
关于赞同不可追溯性,另见利达立场;上文,前注。
M. Papadimitropoulos (Grèce) souscrit à la déclaration du représentant de l'Australie.
Papadimitropoulos先生(希腊)同意利代言。
L'auteur de la communication est Ota Koutny, de nationalité tchèque, résidant actuellement à Vienne (Autriche).
来文提交人是目前居住在利维也纳捷克共和国公民Ota Koutny。
Je donne la parole à l'Ambassadeur de l'Autriche, M. Christian Strohal.
下面请尊敬利大使克里斯蒂安•施特罗哈尔先生言。
J'en viens à présent au troisième domaine d'activités menées par l'Autriche.
现在谈一谈利活动第三个方面。
Cette solution, qu'a proposée l'Autriche, est efficace à moindre coût.
利建议这个办法有效而又省事。
Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).
专题讨论会将由利Peter Jankowitsch大使担任主席。
Je voudrais signaler quelques questions qui revêtent une importance particulière pour mon pays, l'Autriche.
请允许我强调对我国利特别重要一些问题。
À sa 6e séance, le 3 mars, l'observateur de l'Autriche a fait une déclaration.
在3月3日第6次会议上,利观察员了言。
Certains États ont expressément reconnu cette neutralité, d'autres n'y ont émis aucune objection.
一些国家明确承认利中立位;一些国家对此没有提出异议。
L'objectif de l'Autriche est de longue date l'élimination complète des armes nucléaires.
利目标一直是并且仍然是全面消除核武器。
M. Steiner (Autriche) précise qu'en Autriche le taux de pauvreté est inférieur à la moyenne européenne.
Steiner先生(利)说,利贫穷率低于欧洲平均水平。
Ainsi, un traitement égal est garanti à tous les retraités qui souhaitent s'établir en Autriche.
这样,愿意留在利所有机构退休人员都得到了待遇平等保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est officiellement roi et épouse Marie Thérèse d'Autriche 6 ans plus tard.
他正式了成为国王。并在 6 年后与奥地利的玛丽·特蕾莎结了婚。
L'atmosphère plus calme mais revendication identique à Innsbruck, en Autriche.
在奥地利的因斯布鲁克,气氛相对平静,但人们的诉求是一样的。
La Mélodie du bonheur sort en Autriche que France.
《音乐之声》是在奥地利拍的,不是法国。
Les autorités autrichiennes, qui administrent alors la région, sont informées de la situation.
责管理,该地区的奥地利局获悉了这一情况。
En 1866, Venise devient italienne, les Autrichiens s'en vont, le Spritz reste.
在1866年,威尼斯变成了意大利的,奥地利人离开了,Spritz却留了下来。
Le salon le plus brillant de Paris fut celui d’un prince autrichien et ultra-catholique.
,在巴最盛名的沙龙是一位极端天主教徒——奥地利亲王的沙龙。
Les règles et la rigueur de la France étaient très éloignées de son éducation autrichienne.
法国的规矩和严谨与她的奥地利教育背景大相径庭。
Viennoiseries, on entend le mot « vienne » comme la capitale de l'Autriche.
Viennoiseries,我们能听到“ vienne”,它是奥地利的。
Pour votre voyage en Autriche, je peux avoir 2 places pour l'opéra de Mozart au festival de Salzbourg.
虑到你们在奥地利的旅程,我这里有2张萨尔茨堡艺术节的莫扎特话剧票。
Et pourtant, le lac Grüner See, situé au coeur des montagnes autrichiennes, n'est présent que quelques semaines par an.
然而位于奥地利山脉中心的格吕纳湖湖,每年只有几周的间存在。
Le premier à déterrer la figure de Baphomet est d'ailleurs un orientaliste autrichien du nom de Joseph von Hammer-Purgstall.
第一个挖掘出巴弗灭形象的是奥地利东方学家约瑟夫·冯·哈默-普格斯托尔。
La disgrâce de Madame de Montespan puis la mort de la reine Marie-Thérèse d’Autriche lui permettent de parachever sa destinée.
蒙特斯潘夫人的失宠以及玛丽-特蕾兹·德·奥地利王后的去世,为她的命运铺平了道路。
C'est super, super important, et moi je l'ai vu quand j'étais en Autriche, que je travaillais là-bas dans l'industrie automobile.
这是超级重要的,我在奥地利的候,我在汽车行业工作,我明白了这一点。
Et Louis XIII, ouvrant la porte de communication s'engagea dans le corridor qui conduisait de chez lui chez Anne d'Autriche.
路易十三推开间壁墙的门,走进由他的寝宫通向安娜·奥地利的寝宫那条走廊。
En Autriche le Futur chancelier sera âgé de 31 ans.
在奥地利,未来的总理将是 31 岁。
Ils avaient été arrêtés dans un centre de réfugiés en Autriche en décembre.
12月,他们在奥地利的一个难民中心被捕。
La Hongrie ouvre sa frontière avec l’Autriche.
匈牙利开放与奥地利的边界。
Et environ 60 % des Autrichiens ont dit oui pour garder la situation actuelle.
大约60%的奥地利人说是的,以保持目前的情况。
Les troupes alliées occupent le reste de l'Allemagne et l'Autriche.
盟军占领了德国和奥地利的其余部分。
Elle était la propriété de cette milliardaire autrichienne aujourd'hui décédée, Heidi Horten.
它的所有者是已故的奥地利亿万富翁海蒂·霍滕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释