Il note en outre que, conformément à l'article 24 de l'ordonnance sur l'administration des preuves, les aveux arrachés par “les pressions, la menace ou les promesses” sont irrecevables et qu'en l'espèce tant la Haute Cour que la cour d'appel ont examiné la déposition de l'auteur selon laquelle il avait été agressé plusieurs jours avant les aveux présumés.
委员会还指出,根据斯里兰卡《证据条例》第24条,通过`引诱、威胁或许诺'套取的供词是

理的,当初,高等法院和上诉法院审议过的证据都显示:提交人在据称供认
前的数天
到了殴打。
营者经常也进行其他非法活动,如非法改变航线、窜改货物清单和使用过期的或欺诈性的飞机证件,让它们
于法定标准的费用经营,



