Merci à mes coéquipiers de m'avoir aidé à atteindre cet objectif.
感谢队友帮助我赢这个奖项。”
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来颁布一年一度奖项。
Ma compagnie a gagne 2 grandes recompenses de businesse。
在年会上,我们公司获了销售奖项。
A qui ce prix a-t-il été décerné en 2009 ?
2009年这一奖项颁给了以下哪位人士?
Sa vie créative du travail a remporté plusieurs prix nationaux exposition de céramiques.
她创作作品栩栩如生,曾多次获国内陶瓷展奖项。
S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.
如果一夫多妻牌奖存在话,他一定能赢这项奖项。
Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.
奖项提名适用于所有小企业。
Elle est aussi notamment dans la catégorie du Meilleur album Pop-Rock avec "21".
并且她热专辑《21》也入围了最佳流行/摇滚专辑奖项评选。
Ce dernier prix pourrait être associé à des prix existants.
后一种奖可以与现有奖项挂钩。
Il consiste en une médaille et une somme de 500 euros.
奖项包括一个奖牌和一笔500欧元奖。
Certaines d'entre elles ont récolté des distinctions nationales et internationales.
其中一些人已经斩获了许多国际和国内奖项。
Certains des meilleurs étudiants jordaniens ont été les bénéficiaires de cette bourse prestigieuse.
约旦一些优秀学生获过这一杰出奖项。
Mme Halimah est la première syndicaliste à laquelle ce prix a été décerné.
Halimah夫人是第一位被授予该奖项工会会员。
Ils concluaient une sélection de 800 projets, de 136 pays.
该奖项从136个国家800个项目中评选产生。
C’est mérité avec tout ce qu’il a réalisé et gagné avec Barcelone la saison passée.
去年他在巴萨表现和赢一切,充分说明毫无疑问他配上所有奖项。
Des prix ont été remis à des responsables religieux en reconnaissance de leurs efforts.
为了表彰他们努力,已经给这些领袖颁发了一些奖项。
Ce dernier prix a été accepté au nom de l'équipe par son Directeur, M. Walter Reid.
该专家组主任Walter Reid先生代表专家组领受了这一奖项。
M. Bilawal Bhutto Zardari, son fils, recevra le prix en son nom.
她儿子比拉瓦勒·布托·扎尔达里先生将代表她接受这一奖项。
Une variété de produits provenant de divers organismes professionnels de l'évaluation, et a reçu de nombreux prix.
其中多款产品获了来自多方专业机构评测,并获众多奖项。
Des prix sont attribués à de jeunes femmes journalistes à des fins de promotion de carrière.
设立了旨在促进青年女性新闻记者职业发展奖项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe une remise de prix un peu plus particulière.
有一个特别的奖。
Il y a six prix différents décernés chaque année.
每年颁发六个不同的奖。
Il a obtenu beaucoup, beaucoup, beaucoup de prix littéraires.
他获得了许奖。
Ces récompensés me sont dues depuis longtemps.
这些奖早就该颁给我了。
Les jurés désignent un gagnant dans chaque catégorie.
裁判们任命每种奖的获胜者。
Alors d'autre manche rafle tous les prix.
此时,其他选手纷纷获得了所有奖。
Simplement, c'est très difficile d'avoir des récompenses avec des comédies.
只因为喜剧很难获得奖。
Le film a remporté de nombreuses récompenses, il est vraiment magnifique.
这部电影赢得了许奖,非常好看。
Les Victoires de la Musique, ce sont des récompenses musicales décernées à des artistes francophones.
法国音乐大奖颁发给法语歌手的音乐奖。
En France, l'automne est la saison des prix littéraires prestigieux.
在法国,秋天著名奖颁发的季节。
Cette récompense m'est due depuis longtemps.
这个奖早就该颁给我了。
Plusieurs fois, le prix a récompensé des découvertes scientifiques moyennement recommandables.
该奖次奖励了不太值得称赞的科发现。
Il a aussi gagné le Ballon d'or, qui désigne le meilleur joueur de l'année.
他还赢得了金球奖,这评选年度最佳球员的奖。
C’est une récompense remise en janvier au meilleur joueur de foot de l’année écoulée.
这一月份时颁发给年度最佳足球运动员的奖。
Sur ce modèle, un autre prix récompense aussi la meilleure femme footballeuse de l’année.
另外有个奖也按照此模式颁发给年度最佳女足球运动员。
La star absolue des prix, c'est le Goncourt.
绝对的明星奖龚古尔奖。
Ils ont décerné leurs prix sur le pavillon français, au cœur de l’Exposition universelle.
他们将在世博会中心的法国馆里颁发他们的奖。
Il sera donc le premier Français à obtenir un Oscar pour le prix du meilleur acteur.
因此,他第一位获得该奖的法国男演员。
Plus tard, elle sera remise à Nelson Mandela, Mère Teresa et bien d'autres.
后来,该奖将颁给纳尔逊·曼德拉、特蕾莎修女,还有许其他人。
Numéro 3: il aurait gagné plus de prix que n'importe qui à travers l'histoire.
他获得的奖会比历史上任何人都。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释