有奖纠错
| 划词

Ce produit fait merveille sur les taches.

这一产品对迹具有奇效

评价该例句:好评差评指正

Et ça marche, il y a de plus en plus de demandes pour des opérations, chirurgie du visage, liposuccion débridements des yeux.

手段收到了奇效,越来越多的也要求做这些手术,部整形,抽脂,拉双眼皮儿(?)。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial du Secrétaire général a veillé à ce que les responsables de la Mission comprennent et adoptent sa stratégie simultanée de paix et de force.

秘书长的特别代表保证了特派团的领解并遵守其和平与实力这种双管奇效的战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

J’ai un baume miraculeux pour les blessures, un baume qui me vient de ma mère, et dont j’ai fait l’épreuve sur moi-même.

种膏药,医治创伤有奇效,这药是家母给在自己身上试过。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Heureusement, ce mouchoir imbibé suffit à Gédéon Spilett, qui ne voulait qu’humecter les lèvres de l’ingénieur. Ces molécules d’eau fraîche produisirent un effet presque immédiat.

幸亏湿手帕足够吉-史佩莱应用了,他只想使工程师嘴唇湿,冷水几乎立刻发生了奇效

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Votre mère y ajoutera la recette d'un certain baume qu'elle tient d'une bohémienne, et qui a une vertu miraculeuse pour guérir toute blessure qui n'atteint pas le coeur.

你母亲还要告诉你种药膏秘方,那是她从个吉卜赛女人那里学来,凡是不触及心脏伤口,抹那种药膏有奇效

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接