La grande majorité des couples qui vivent ensemble sont mariés.
结婚仍是夫妇共同生活的主要选择。
Le type de famille prédominant était celui de la cellule familiale classique - couple marié avec enfants (53% des cas); les couples ayant des enfants et vivant ensemble simplement sur la base d'une cohabitation représentaient 5,3% des cas79.
主要家庭类型是由已婚夫妇及其子女组成的核心家庭(53%);夫妇及其子女共同生活的家庭占5.3%。
De même, la possibilité de vivre ensemble implique l'adoption de mesures appropriées, tant sur le plan interne que, le cas échéant, en coopération avec d'autres États, pour assurer l'unité ou la réunification des familles, notamment lorsque la séparation de leurs membres tient à des raisons politiques, économiques, ou du même ordre.
同样,为使夫妇能够在一生活,就要在各国内
,并在需要时与其他国家合作,采取适当的措施,确保家庭的团圆或重聚,尤其是家庭成员因政治、经济或类似原因分离的时候。
De même, la possibilité de vivre ensemble implique l'adoption de mesures appropriées, tant sur le plan interne que, le cas échéant, en coopération avec d'autres États, pour assurer l'unité ou la réunification des familles, notamment lorsque la séparation de leurs membres tient à des raisons politiques, économiques, ou du même ordre.
同样,为使夫妇能够在一生活,就要在各国内
,并在需要时与其他国家合作,采取适当的措施,确保家庭的团圆或重聚,尤其是家庭成员因政治、经济或类似原因分离的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。