有奖纠错
| 划词

En particulier dans le quartier de Belleville, métamorphosé ces dix dernières années par un afflux d'immigrés asiatiques.

这部分是由十年来亚洲移

评价该例句:好评差评指正

Elle espère que cet engagement donnera un nouvel élan à la protection internationale des réfugiés.

专员办事处应继续发挥催化剂作用,鼓励国际社会增加对接收的难的发展中国家的援助。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne voulait pas non plus voir affluer des touristes européens en nombre.

它独立不起,而且也不希望欧洲人

评价该例句:好评差评指正

Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.

来自欧洲的二手车的,机动车停车场不断增加。

评价该例句:好评差评指正

On faisait état d'un nouveau mouvement de réfugiés érythréens vers le Soudan.

据称,又有厄立特里亚难苏丹。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切肯尼亚问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela a amené à compter sur l'immigration et l'arrivée de travailleurs immigrants.

这种情况产生对移的依赖以及移徙工人的

评价该例句:好评差评指正

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人所带来的问题令公众关切。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositifs d'intervention pour l'éventuel retour de Sierra-Léonais ont été mis en place.

同时,考虑到难塞拉利昂的可能性,已作出应急安排。

评价该例句:好评差评指正

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

的国内流离失所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷应付。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement sierra-léonais manquait de moyens pour faire face à cet afflux.

缺乏资源,塞拉利昂政府无法收容这批的人潮。

评价该例句:好评差评指正

Il faut maîtriser l'afflux d'étrangers, qu'il s'agisse de migrants, de victimes de la traite ou de réfugiés.

的人,无论是移、贩运人口受害者或难,应由来源国加以制止。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur du pétrole et du gaz en Afrique devrait également bénéficier d'une ruée d'investissements étrangers directs.

非洲的石油和天然气部门也将迎来外国直接投资的

评价该例句:好评差评指正

Il importe également d'aider le pays d'asile à surmonter les problèmes socioéconomiques causés par l'afflux de réfugiés.

同样重要的是,应向难庇护国提供援助,使其克服由而造成的社会和经济问题。

评价该例句:好评差评指正

Cependant ce système est contesté par le mouvement indépendantiste qui prétend qu'il accroît le flux d'immigration en Nouvelle-Calédonie.

但赞成独立的运动对这种税收奖励政策提出质疑,声称这样会造成移新喀里多尼亚。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de l'invasion de ce pays, l'hôtel a tout d'abord accueilli un grand nombre de réfugiés.

在入侵科威特之后,这家旅馆首先遇到了

评价该例句:好评差评指正

Elles ont souligné l'impact d'importants afflux de réfugiés sur les communautés locales, particulièrement aux plans socio-économique et environnemental.

他们强调难对当地社会的影响,特别是在社会、经济和环境领域。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont déclarés gravement préoccupés par l'arrivée massive de réfugiés au Tchad en raison du conflit au Darfour.

他们对苏丹达尔富尔冲突导致乍得深表关注。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons aussi à prendre note de l'afflux massif de réfugiés iraquiens en Syrie, y compris des dizaines de milliers d'enfants.

我们还要提到包括数十万名儿童在内的伊拉克难叙利亚的问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains d'entre eux, il aurait été affirmé qu'il fallait absolument freiner l'afflux d'immigrés russes qui constituaient une menace pour la société.

据称,有些新闻报道说,必须阻止对社会形成威胁的俄罗斯移

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

L'argent coule à flot, et on offre 100.000 $ à qui gagnera le match.

大量资金涌入,共有10万美元将提供给赢得比赛的人。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les hôpitaux ont dû faire face à un afflux massif de blessés et les habitants affluent pour donner leur sang.

医院应对大量涌入的伤员,居民纷纷涌入献血。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Faire face à l'affluence, c'est aussi la préoccupation de la direction du musée d'art moderne de New York.

纽约现代艺术博物馆的管理层在担忧如何应对大量游客的涌入

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Un afflux qu'a bien du mal à digérer un sénateur de Haute-Savoie.

来自上萨瓦省的参议员难以消化的大量涌入

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

La caisse de retraite, débordée, n'arrive plus à faire face à l'afflux de dossiers.

老基金堪重负,法应对大量涌入的文件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Depuis 30 ans, des eaux usées et des déchets industriels s'y déversent en grandes quantités.

30年来,污水和工业废物大量涌入其中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Afflux massif en été, sauf qu'il s'agit aussi de la période des naissances des phoques.

夏季大量涌入,除了它是海豹出生的时期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月

Les syndicats promettent cette fois un sursaut de la jeunesse.

这一次,工会承诺将大量年轻人涌入

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On dit que l’aide internationale et notamment européenne et française afflue.

据说国际援助,特别是欧洲和法国的援助,正在大量涌入

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月

Réponse des autorités allemandes à l'afflux massif de migrants en quelques jours.

德国当局在几天内对大量移民涌入的反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

A minuit, le pays redoutait un afflux de migrants.

午夜时分,该国担心大量移民涌入

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

Ils sillonnent la côte pour surveiller les baigneurs, venus en nombre en ce week-end prolongé.

他们穿过海岸观看在这个漫长的周末大量涌入的游泳者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Comment les sites touristiques peuvent-ils faire face à cet afflux massif de visiteurs?

旅游景点如何应对大量涌入的游客?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Emotion également d'anonymes venus en nombre dire adieu à la plus française des chanteuses anglaises.

匿名者的情感大量涌入,向最法国的英国歌手说见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Des initiatives indispensables, mais encore insuffisantes dans des zones de forte affluence touristique.

- 基本举措,但在游客大量涌入的地区仍然足。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Il pourrait être reconduit lors des week-ends de forte affluence touristique.

它可以在游客大量涌入的周末进行更新。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

L'Ukraine n'était pas préparée à un tel afflux d'estropiés.

乌克兰对于如此大量的残疾人涌入并没有做好准备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Le ministère de l'Intérieur l'explique par l'ampleur des dégradations, qui aurait créé un afflux exceptionnel de personnes interpellées.

- 内政部根据破坏的程度对此进行了解释,这将造成大量被捕的人涌入

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月

L'Allemagne débloque 6 milliards d'euros supplémentaires pour faire face aux changements provoqués par l'arrivée massive de réfugiés en Europe.

SB:德国正在额外提供60亿欧元,以应对大量难民涌入欧洲带来的变化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Il y a eu des rumeurs ces derniers jours d'un afflux massif à la frontière.

- 最近几天有传言称大量涌入边境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接