Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.
按判决书上所
定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖国之父”,伏法时必须披上专
大逆不道犯人穿
红色“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋

西,白嫩
脸蛋在红色衬托之下格外分明。
得了。简直是
久就会到来,因为富人侵占了上帝的位置,他们甚至
窃取了上帝的权力,抛开上帝进行统治。


想推翻



