有奖纠错
| 划词

C'est une grande campagne de publicité.

这是一场大规模广告战。

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

因此,肯德基组织了世界上最大规模炸鸡分发活动。

评价该例句:好评差评指正

Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.

第一批大规模横跨大西洋远征可以追溯到1585年。

评价该例句:好评差评指正

Une grande campagne de publicité. Mêlée tambour battant, à l’américaine.

一场大规模广告战。战鼓隆隆,一场美国杀。

评价该例句:好评差评指正

La politique de sensibilisation menée sur une large échelle a porté ses fruits.

大规模艺术启蒙工作获得了很好效果。

评价该例句:好评差评指正

Le pétrole en particulier a été l'objet et la cause de grands conflits.

尤其是石油,它一直是大规模冲突目标和起因。

评价该例句:好评差评指正

Cinq antimicrobiens font actuellement l'objet d'essais cliniques à grande échelle sur l'être humain.

正在大规模进行临床试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

评价该例句:好评差评指正

La capacité des communautés locales à recevoir ces mouvements massifs de population est extrêmement limitée.

方社区接收大规模流入这些民众能力是极为有限

评价该例句:好评差评指正

J'évoquerai maintenant brièvement l'interdiction de deux autres types d'armes de destruction massive.

我现在谈及禁止另外两项大规模武器问题。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de prendre des mesures pour faire face aux licenciements massifs a été soulignée.

有专家强调指出需拟订应付大规模解雇政策。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits ethniques représentent aujourd'hui un important facteur d'exodes massifs tant internes que transfrontières.

今天,族裔冲突是大规模外逃一个主原因,无论是在一国之内还是跨界。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la guerre a causé des déplacements de population massifs en Angola.

此外,战争还导致了安哥拉大规模人口流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats du travail actuellement mené à grande échelle n'apparaîtront pas immédiatement.

正在大规模开展工作结果将不会马上看到。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère essentiellement conservateur du secteur bancaire l'empêche de jouer un rôle important.

由于银行业从根本上讲是保守,所以排除了银行大规模参与可能性。

评价该例句:好评差评指正

Toute une génération a désormais vécu sous la menace d'armes capables de destruction massive.

整整一代人当前生活在可能造成大规模毁灭武器威胁之下。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre général d'attaques a baissé de 86 %.

大规模攻击次数减少了86%。

评价该例句:好评差评指正

L'action de prévention limite les activités qui aggravent le risque d'une réédition des massacres systématiques.

预防行动对很有可能再次犯下大规模滥杀组织活动加以限制。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses délégations ont également souligné l'importance de s'attaquer aux causes profondes des flux massifs.

许多代表团还强调,必须解决大规模外流根源。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique australe et la corne de l'Afrique affrontent la menace réelle d'une famine de masse.

南非和非洲之角面对着大规模饥荒实际可能性。

评价该例句:好评差评指正

Il concerne des plans d'action globaux en cas d'afflux massifs.

它意味着在发生人口大规模外流情况中制定综合行动计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Cette nuit, la Russie a engagé une attaque militaire massive contre l'Ukraine .

今夜,俄罗斯对乌克兰发动了军事袭击。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Avec le basket-ball, d'autres sports vont contribuer à populariser massivement les sneakers.

与篮球起,其他运动也为运动鞋普及做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais qui a imaginé une compétition d'une telle ampleur ?

但是是谁创造了如此赛事呢?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En effet, il deviendra le point névralgique de la rafle du Vel d'Hiv en 1942.

实际上,它成为了1942年夏季法国犹太人抓捕行动核心地带。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Sans cette campagne de vaccination massive, tout cela aura pu être évité!

如果没有这场疫苗接种运动,所有这些都是可以避

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Elle vit aujourd'hui du tourisme de masse, mais aussi de finances douteuses.

如今,它依靠最旅游业以及些可疑金融活动来维持生计。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle doit subir un projet de rénovation colossale.

它必须进行翻修工程。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Et là, je ne vois pas de grosses, grosses pollutions.

在目前情况中,我没有看到污染。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Un sujet qui rend frileuse la grande distribution.

个使分发谨慎主题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À grande échelle, évidemment, mais aussi à titre individuel, quand c'est possible.

当然是范围内使用,但在可能情况下,也可以是小范围

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Chacun de ces pics de chaleur correspond à un phénomène climatique de grande ampleur.

个热峰都对应这气候现象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ce syndicalisme de masse est représentatif de la profession.

这种工会代表了整个行业。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le projet Perpetual Planet Expedition représente la plus grande expédition scientifique jamais menée sur l'Everest.

“保护地球,恒动不息”探索项目是有史以来最在珠穆朗玛峰上进行科学探险。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Employer les grands moyens, éventrer ce granit, créer une cascade, cela allait au marin !

进行工作、炸花岗石、人工制造瀑布,这些事都乎水手胃口!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il apprit d’eux l’immense effort de l’Amérique contre l’Amérique même, pour abolir l’esclavage.

他从他们那里知道,为了废除奴隶制,美国国内发生了内战。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Afin de loger la famille royale et les 7000 courtisans il entreprend de grands travaux d'agrandissement.

为了让凡尔赛宫容纳下皇室和7000名朝臣,路易十四进行了扩建工程。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut dire que la Californie est une zone propice aux phénomènes sismiques de grande ampleur.

加州是个容易发生地震事件地区。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Depuis quatre ans, elle mène donc une vaste campagne d'information auprès des jeunes de son pays.

4年来,她直在她国家年轻人中开展宣传活动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le bordel quoi… Une vaste collecte de témoignages écrits commence.

现在局面真是团糟… … 开始了书面证言收

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La vaccination est pratiquée en masse, alors que nous, nous réagissons tous différemment à un même produit.

疫苗接种是,而我们对同种产品反应是不同

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


audiovisuel, audio-visuel, audiphone, audit, auditer, auditeur, auditif, audition, auditionner, auditoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接