Il a cinquante ans et quelque.
他大约有50岁。
Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.
这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。
Je possède cette Omega Speedmaster depuis une dizaine d'années environ, et son fonctionnement est irréprochable.
这只欧茄超霸已伴随我大约十年,一直工作正常,无可诟病。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures.
他每天大约七点钟离开家。
Il y a eu un accident sur l'autoroute à environ dix kilomètres de la ville.
在高速公路上离市区大约十公里处出。
Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.
行星轨道大约是个椭圆形。
Environs 10 heures, il y a six heures de décalage entre Beijing et Paris.
大约10时,北京和巴时差有6时。
Nettoyer le porc, le couper en dés d’environ deux à trois centimètres.
洗净猪肉,并将它们切成大约2到3厘立方体。
Le prix d’une carte orange mensuelle de 2 zones est de 46 euros environ.
范围在两区桔黄票月卡大约为46欧元。
Certains proches de Nicolas Sarkozy avaient en revanche évoqué un montant d'environ 100 milliards d'euros.
尼古拉.萨科奇认为贷款数量相反已经达到大约100亿欧元。
Puis prenez une «voiture civile »(heiche).Les chauffeurs ne manquent pas.Comptez environ 30RMB.
搭黑,不缺司机,价格大约为30元。
77. Il fait à peu près vingt-cinq degrés cet après-midi.
今天下午大约二十五度。
Le voyage durera à peu près dix jours.
这次旅行大约要十天.
La pomme de terre est consommée dans les Andes (Amérique) depuis 8 000 ans environ.
土豆在印第安被食用历史大约八千年.
Environ un million de Parisiens viennent chaque jour。
每天大约有一百万巴人来到这里。
Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.
大约是因为她不喜欢君主制,而我却姓王。
Une quinzaine de touristes britanniques sont également portés disparus dans cette même région.
大约15人英国旅行团也在该地区失踪。
Des dizaines de projets sont en cours d'exportation en droit, génie civil ou environnement.
大约有十来个课程,包括法律学,土木工程学和环境学已经开设。
Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.
你大约估计一下这两个站之间距离。
Vous aurez presque une heure pour changer.
您有大约一个时时间来换。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez mettre combien, à peu près?
您打算大出多少钱?
D'habitude, je me réveille aux alentours de 8 heures.
通常我大在8点醒来。
Ils dépensent 50 euros environ de leurs économies personnelles.
他们大50欧元个人积蓄。
Vous marchez encore environ 50 mètres et vous allez trouver la Poste sur votre gauche.
您再走大50米,然后在您左边就能找到邮局了。
C'est un petit sac Dior et je pense qu'il doit avoir 30 ans, ce sac.
这是一个小迪奥包,我想它大得有30年了,这只手袋。
Je pars vers 8 heures, 8 heures et quart.
出大是八点,八点一刻这样。
Sans oublier Pierre Soulages, qui a fait don d’une vingtaine de toiles au musée.
不要忘记皮埃尔·苏拉热,他向博物馆捐赠了大二十幅画作。
C'est un vieil accent basque d'à peu près plusieurs années… Médiéval.
这是一种大几年前古老巴斯克口音… 中世纪。
Il y a à peu près 70 % des choses qui ont été chinées.
大有70%服已经被送人了。
Oh, le temps de la commander... Disons dans une dizaine de jours. Je vous téléphonerai.
P : 哦,订货时间… … 大要十天左右吧。我会打电话给您。
On a fait jusqu’à présent à peu près 130 interviews.
到目前为止,我们已经进行了大130次采访。
Je te rapporte une commande de 15 000francs(2300 euro environ)et tu n'es pas contente!
我给你带回来一个价值15000法郎(大2300欧元)订单而你还不高兴。
Il aura six enfants légitimes et une quinzaine d’autres naturels.
他有六个合法子女,还有大15个私生子女。
La France métropolitaine compte un peu plus de 59 millions d’habitants.
法国本土大有超过5900万居民。
Ouh, à peine six degrés je pense ! Degrés Celsius comme on a dit.
对,我觉得大6度!我们说是摄氏度。
Je dépose sur une feuille de ravioli environ une c à s de farce.
我把大一汤匙馅料放在一个馄饨片上。
Je les laisse frire pendant environ 8 minutes.
我炸了大8分钟。
Chaque année, environ 8 millions de bouteilles sont exportées de la France vers le Japon.
每年大有800万瓶葡萄酒从法国出口到日本。
Et environ une demi-heure après, Pierre rentre à la maison.
大半个小时后,Pierre就回家了。
Cette dictée, elle est d'un niveau A2, B1 environ, c'est-à-dire assez intermédiaire.
这次听写大是A2,B1水平,也就是说中级水平。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释