Ce doit être lui.
大他。
B. - Il y a huit jours à peu près...
大在八前。
A peu près deux cent mille de personnes.
大有20万人吧。
Vous connaissez sans doute la Côte d'Azur?
你们大知道蓝色海岸吧?
Je les aurai mises dans ma voiture.
大放在车里了。
Voici, en raccourci, ce qui s'est passé.
这就事情经过的大。
Fini le temps de la "bouffe génération".
大意思说那个时代已经结束。
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci.
们大像这样地在海滩漫步。
Le soleil est haut dans le ciel ;il doit être environ midi.
太阳高悬在上,现在大应该中午。
Combien de questions generale qu'esct-ce qu'ils peuvent nous demander ?
面试时,一般大能问少个问题?
Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.
不会真的……他大在开玩笑?
Oui, mais ça me fait vraiment mal quand je marche. ça doit être une entorse.
的,走路时真疼。大扭伤了。
A part ça , ils devaient être en affaire tous les deux. ( Giono) .
除此之外, 他们俩大还在谈生意。
Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.
就摸索着这么试试那么改改,画个大齐。
Vous vous sous-entendez sans doute que nous sommes les responsables de cet échec?
您的意思大说这次失败的责任全在们吧?
Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.
大似乎好像,垃圾桶里没有俺刚嚼过的口香糖。
Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.
波音公司没有透露任何的市场价格,哪怕大的数字。
Encore une semaine. La solitude me laissera tranquille pour un moment.
再坚持一个星期。孤独大就能暂时离远点儿吧。
Quant au synopsis, ça me rappelle quelques chose de ridicule.
要说到剧情大什么,这让想到了一件非常可笑的事情。
Il aura sans doute fini bientôt.
他大很快就做完了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, une bougie dégage environ 40 W.
一支蜡烛大概40瓦的亮度。
Plus de 10 euros par mois environ.
大概每月10欧元。
Cela doit faire une dizaine de jours.
大概有10来天了。
Alors, ça peut avoir grosso modo deux sens.
它大概有两个意思。
Ça va durer à peu près deux semaines.
会持续大概两个星期。
Combien de degrés il fait à peu près?
这里大概是多少度?
Je vais en avoir à peu près 80 bocaux.
我要装大概八十罐。
C'est un peu tout ça mais en mieux.
大概是这样但会更好。
Elle arrive chaque année autour de la mi-août.
大概每年的八月中旬开始。
Disons qu’il y en avait à peu près mille!
所以大概就1千人吧!
On a un peu moins de 100.000 euros.
收入了大概10万欧元。
Ça prend un petit peu de temps ça peut durer 5 minutes.
大概持续搅拌五分钟。
Mais vous pouvez le faire, en quelque sorte.
但你们大概可以这样做。
Genre j'étais en retard de 10 minutes, je crois.
我记得我大概迟到了十分钟。
– Je sais, répondit Harry. Peut-être que… il y avait de la circulation.
“我知道,”哈利说,“大概——嗯——大概交通太拥挤了。”
Son prix en 2000 est sans doute le moins cher.
2000年的价格大概是最便宜的。
Ça fait une trentaine d'années que je travaille comme metteur en scène.
大概30年前,那时我是一名导演。
C'est ça, à peu près où est-ce que tu en es.
是的,你的大概水平。
Donc, je pense qu'en grande partie, c'est lié à ça.
所以,我觉得大概就是这样。
C'est un peu comme ça que je m'habille tous les jours.
这大概就是我每天的穿着方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释