Il est allé vers l'aéroport Pakistan qui dégrossissent.
他往机场那边去了。
El Salvador a entrepris diverses campagnes d'information sur l'exploitation sexuelle des enfants, consistant à distribuer des affiches, des kits d'information et d'autres matériels, à diffuser des messages radiophoniques et à apposer des affiches sur les bus en ville.
萨尔瓦多开展各种公众活动打击对儿童性虐待,包括发海报,发材料袋和其他材料,并在电台和城市
上开展活动。
Le trafic transfrontalier arrivant au périmètre n'est pas séparé en voies distinctes pour les voitures, les autocars et les camions, et le contrôle de la circulation des passagers et de leurs marchandises à l'intérieur de la zone douanière est de ce fait insuffisant.
抵达周界过
一般汽车、
和卡车没有被分到各自
车道,因此在海关区内没有对旅客及其货物实行充分
控制。
La plupart des postes frontière sont de superficie réduite, ce qui est un obstacle à la mise en place de contrôles d'identité et douaniers rationnels et efficaces (voies distinctes pour les voitures, les autocars et les camions, terminaux distincts pour les entrées et les sorties, séparation des passagers entrants et sortants, aires de stationnement suffisamment vastes pour les camions et le fret).
多数过
周界局限于很小
空间,有碍于执行高效率和切实有效
移民检查和海关检查程序(为一般车辆、
和卡车设立分开
车道;建立分开
抵
和离
检查站;把抵
和离
旅客分开;为卡车/货运提供足够
停车位)。
Près de la ligne frontière, un point de contrôle avancé a été établi par les autorités libanaises chargées de la sécurité des frontières pour escorter les voitures et autocars syriens sur une route étroite jusqu'aux locaux du poste frontière, au cas par cas, afin d'empêcher les passagers d'échapper aux contrôles d'identité au poste frontière (le village situé entre la frontière et le poste frontière créant un risque à cet égard).
靠近边界线地方有一个前哨站,配置有黎
嫩边
部门
工作人员,建立该前哨站
目
是沿一条小公路逐一护送载客
叙利亚
和车辆到过
房地,以防止旅客逃避过
移民检查(边界线与过
之间
村庄是个风险因素)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prendre les rapides Paris-Lille, Paris-Strasbourg, Paris-Lyon, Paris-Bordeaux, Paris-Nice ou autres paraît beaucoup moins compliqué que de prendre l'avion ou l'autocar ou de conduire une automobile : le train reste sans doute le moyen de transport favori de beaucoup de Français.
乘坐Paris-Lille, Paris-Strasbourg, Paris-Lyon, Paris-Bordeaux, Paris-Nice或其他的特快列似乎比乘坐飞机,大巴或是自己开
要简单得多:火
可能仍然是许多法国人最爱的交通方式。