Il travaille beaucoup depuis son entrée à l'université.
他考入大学后学习很努力。
Il étudie dans une université publique.
他一所公立大学学习。
Bien connu des laboratoires universitaires à fournir plus tard un support technique.
著名大学实验室提供最新持。
Excusez-moi Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s’il vous plaît?
打扰一下先生,请问到北京大学怎么走?
Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.
这就是我呆过四年的大学。
Qui vous a aidé à choisir cette université?
谁帮你选择这所大学的?
Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.
他们需要不断地照顾,唯有那两个大学生才能胜任这件事。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末巴黎举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
Face aux ces difficultés, le système des résidences étudiantes a apparu en France.
有鉴于这种情况,法国出现了一种“大学生住宅”系统。
L’Université de Toulouse 1 a une très longue histoire puisqu’elle a été fondée en 1229.
图卢兹社会科学第一大学(简称图卢兹第一大学)有为悠久的历史,因为它最早创办于1229年。
Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?
你申请法国什么大学什么专业什么阶段?
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国有两千七百万大学生构成最多的智商的汇集。
Seuls les établissements qui ont un pôle de recherche conséquent se démarquent.
只有那些有着重要研究机构的大学才被注意。
Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.
法国的大学以其悠久的历史和灿烂的文化而闻名于世界。
Dans les soirées étudiantes, l' alcool coule toujours à flot.
大学生聚会时,总会喝大量的酒。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两阶段。
Il prépare l'examen d'entrée d'une grande école.
他准备一所重点大学的入学考试。
Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.
3没有老师的帮助,我就不能完成我的大学学业.
Je m’appelle Li Lin, j’ai 20 ans, Je suis étudiante, J’habite à Changsha.
20岁,是个大学生,家住长沙。
Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.
四所大学中,波尔多三大1990年以著名的散文家米歇尔蒙恬先生的名字命名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'université agroalimentaire de Foggia, la mozzarella fait désormais partie des priorités.
在福贾的农业食品,马苏里拉奶酪现在是一个被优先考虑的问题。
C’est le sigle du mot « Centre Régional des Œuvres Universitaires et Scolaires » .
地区服务中心的简称。
Voilà Mademoiselle Joëlle Bai, elle est étudiante, elle aussi.
那位是Joëlle白女士,她也是生。
Il apprend le chinois à l'Université des Langues étrangères de Beijing.
他在北京外国语习中。
Ben moi, je suis étudiant et ... taxi la nuit.
我啊,我是一生,晚上开出租车。
C'était à la Sorbonne en 1894 premier Jeux à Paris en 1900.
1894年在索邦决定的1900年第一届巴黎奥运会。
Oui, je suis étudiant. Toi aussi ?
嗯,我是生。你也是吗?
Pardon Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s'il vous plaît?
对不起,先生,请问去北京怎么走?
De quelle manière avez-vous trouvé cette université?
你是通过什么方式知道你的的?
Ainsi, M. Vellas espère qu’ils ne se sentiront pas coupés du reste de l'université.
维拉斯先生希望通过这种方式让他们不会感到与其他生分隔。
Ce n'est pas très important, parce que je mange toujours au restaurant universitaire.
反正这也不重要,因为我总在食堂吃饭。
Il a 25 ans. Il est étudiant en médecine.
今年25岁。他是一医专业的生。
Aujourd'hui, il va faire une interview à l'Université de Beijing.
今天,他要去北京做采访。
Vous êtes en quelle année là ?
你们读几年级了?
Bon et tout se passe bien ça vous plaît ?
一切都还顺利吗?你们喜不喜欢生活?
Elle fait ses études à la Sorbonne.
她在索邦习。
Madame RICHAUD est professeur, elle enseigne l'espagnol à la Sorbonne.
李舒夫人是教师,她在索邦教授西班牙语。
Tu n'as pas quitté la ville depuis tes études à l'université ?
你毕业后离开这座城市了吗?
Il a quarante-six ans. Il est professeur d'université.
他今年46岁了。他是一所里面的教授。
Elle a décidé d'arrêter la fac pour faire du théâtre.
她决定不上要去做喜剧了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释