J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿着这套西服去过大大小小的婚、招聘面试。
Il apparaît à ma grande surprise.
大大出乎我的意料,他出现了。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业化城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外开支大大增加了他的预算负担。
Il est très en arrière de ses camarades.
他大大落后于他的学们。
On nous avait beaucoup vanté ce médecin.
人们向我们大大夸奖了这位医生。
La réussite à cet examen l'a beaucoup gratifié.
这次考试的成功使他觉得自身价值大大提高。
Au fur et à mesure du développement de l'économie, la vie s’améliore beaucoup.
随着经济发展,生活大大改善了。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不赞成,那将大大增加成本。
Faire croître la quantité de mots spéciaux et le sentiment sur le français.
培训后让你对专业的词汇量及语感大大增加。
Big clients à économiser du temps et de coût!
大大的为客时间成本!
Les choses ont bien changé de face.
事情大大地变了样。
La circulation automobile a tellement augmenté qu'il faut construire de nouvelles routes.
汽车交通大大增加,必须修建新的公路。
Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.
他大大地变了样,差点认不出来了。
Je sentais au fond de moi un grand plaisir à quitter cet endroit.
离开这里,我将深深的感到大大的愉快。
Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.
由于生产过剩,卷心菜的价钱大大下跌。
La rivière a beaucoup diminué depuis hier.
从昨天起, 河流水位已大大下降了。
On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.
所以如果工作区整理得好,我们的工作效率速度将会大大提高。
D'accroître la valeur du produit, par le tricot, en tissu, l'usage de la technologie.
大大增加产品之价值观,深受针织、梳织、工艺界人士之采用。
Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.
我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨大作用,这一作用需要大大加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et deux grosses larmes tombèrent sur les pages.
两颗的泪珠滴落在书页上。
Les sortilèges leur avaient procuré une durable sensation de contentement.
快乐咒语让他们都有一种的满足感。
C'est une grosse économie de temps, dit le marchand.
“这就地节间。”商人说。
Ça, c'est un cendrier, j'aime bien les grands cendriers.
这是烟灰缸,我很喜欢的烟灰缸。
Donc, merci beaucoup de m'avoir suivie et je vous fais plein de gros bisous !
非常感谢关注我的每一个人,我给你们很多的吻!
Puis, on dessine une grande tour au centre du château.
然后,我们在城堡中心画一个的塔楼。
Tu ajoutes une large bouche, un petit nez aux deux points pour les narines.
你再加上一张的嘴巴,一个小鼻子,还有两个点当作鼻孔。
Et au bout d'un moment, l'anxiété sera beaucoup diminuée, même peut-être nulle.
过段间,焦虑感就会减少,甚至可能消。
Elles ont mené à une baisse très nette du nombre de décès.
该疗法减少艾滋病人的死亡率。
Et là je vous dis un grand oui.
那我要给你个的肯定。
Enfin le lectorat est considérablement féminisé, il est aujourd'hui composé d'autant d'hommes que de femmes.
最后,读者群中女性人数增加,至今日男女读者的人数相当。
C'est très gentil à toi tu mérites un gros, gros, gros bisou !
你真好,给你一个的吻!
Elle réduit fortement la transmission, elle divise par 10 le nombre des formes graves.
它减少传播,它使得重症得病率降低十倍。
Les émissions de CO2 liées à la construction de ces stades ont été largement minorées.
体育馆建造产生的二氧化碳的排放量已经减少。
C'est vraiment une ville que j'apprécie énormément.
这个城市我真的要给的好评。
Mais il m'a paru qu'il avait beaucoup moins de talent que le procureur.
不过,我觉得他的才华不如检察官的。
J'ai envie que ce soit plein de points, gros et petits.
我想让它被小小的点缀填满。
Je vous dis à très bientôt sur YouCook on vous fait plein de gros bisous.
我很快就会在小哥厨房上告诉你怎么做,的亲亲。
Allez je le dis à très bientôt. Gros bisou. Ciao.
我们回头见。的亲。再见。
Le mari retourne à la maison. Une grande surprise l'attendait.
渔夫回家。一个的惊喜在等着他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释