有奖纠错
| 划词

Il était en retard,mais en quelques heures il abattit une besogne considérable.

了,但是他只用几个小时就干了一大堆事情。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a donné une bonne quantité de choses.

他给了我一大堆的事(东西).

评价该例句:好评差评指正

J’ai des tas de choses à acheter.

我有一大堆东西要买。

评价该例句:好评差评指正

Le Mont-Valérien ne cessait pas de gronder, coiffé maintenant d’une montagne de fumée.

瓦莱利山上炮声隆隆不停,现在山头上盖有一大堆浓烟。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait des queues pour cinq fois et rempli beaucoup de formalité!

我排了五次队还办了一大堆的手

评价该例句:好评差评指正

Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.

各组织带着捐款附加的条件进行工作面临着大堆的困难。

评价该例句:好评差评指正

Ces affaires ont soulevé tout un ensemble de questions procédurales nouvelles pour elle.

这类案件给法院提出了一大堆新的程序问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est vraiment un cauchmare d'aller à la banque de remplir les formalité et aussi faire la queue.

去银行办一大堆真是个噩梦,排队也是。

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle n'est pas un ensemble d'images, mais un rapport social entre des personnes, médiatisé par des images.

奇境不是一大堆映象的集合体,而是一种以映象为中介的、人与人之间的社会关联。

评价该例句:好评差评指正

Ce coquin qui me racontait un tas d'histoires sur les méridiens, sur le soleil, sur la lune !

“这个混球,他给我罗嗦了一大堆什么子午线啦,什么太阳、月亮啦!”

评价该例句:好评差评指正

L'Occident propose à ces pays une pléthore déconcertante de "solutions" dont l'assimilation et l'adaptation prendront plusieurs années.

这些国家面对西方提供的一大堆令人眼花缭乱的“解决办法”,这些解决办法要花许多年去吸收消化和适应。

评价该例句:好评差评指正

Quel malheur que ce ne soit que des gros sous! repondit le bonhomme. Prends garde de heurter le chandelier.

"可惜里面只有一大堆铜钱!"老头道,"小心别砸倒蜡烛台。"

评价该例句:好评差评指正

En voilà toute une collection.

这里就有一大堆

评价该例句:好评差评指正

Voilà bien de la futaille.

看这一大堆桶。

评价该例句:好评差评指正

L'on évitera ainsi qu'une multitude d'États parties au traité prenne des mesures juridiques hostiles à l'égard de la réserve.

这将有助于避免引起一大堆针对其他缔约国提出的保留进行的负面法律行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je dois admettre qu'il est parfois difficile de s'y retrouver dans la jungle du règlement intérieur.

主席(以英语发言):我必须承认,有时很难搞清楚一大堆议事规则。

评价该例句:好评差评指正

À son retour d'Europe, Albers a également été arrêté et emprisonné, les autorités lui reprochant les nombreuses factures impayées des fournisseurs locaux.

Albers从欧洲后,也遭到逮捕,被关进监狱,面对一大堆当地供应商的帐单。

评价该例句:好评差评指正

À l'extérieur de Fizouli, d'autres types de déchets métalliques étaient empilés en masse le long de la route en vue d'être emportés.

出了菲祖利,看到路边堆放着还没有拉走的大堆大堆其他金属废料。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal énumère une pléthore d'infractions qui contribuent à renforcer le régime et à prolonger les contraintes imposées aux citoyens ordinaires.

刑法列出了一大堆的罪行是为了协助支持该政权并延长强加在普通人民头上的种种限制。

评价该例句:好评差评指正

Sa fille Nicole est folle de joie et ne tarde pas à se faire une foule d'amis tout en s'attirant de sacrés ennuies.

他的女妮科尔欣喜若狂,很快交了一大堆朋友,同时也引了不小的麻烦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le bonhomme tendit sa large main et emporta la masse d’or.

老头儿伸出大手把大堆金子拿走了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous offririez un beau spectacle dans le métro des Moldus...

到了麻瓜站,那一大堆可真够瞧

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

J’ai encore plein de choses à faire. Non, Trotro, pas maintenant.

还有一大堆事情要做呢。不,托托,现在不行。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Allez, les voyelles d'un côté, et les consonnes dans le gros tas avec les copains.

元音放到一边,辅音则和朋友一起放在那一大堆里。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Il y a plein de choses à faire et je n'ai rien fait.

事情一大堆什么都还没做完。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Il n'est pas la peine d'envoyer des sacs de lettres d'amour, c'est mon chéri.

不要给他寄一大堆情书了哦,他已经是了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il avait été trahi par une foule de petites actions.

大堆琐细行动出卖了他。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il le trouva étalant son importance au milieu d’une foule de cartons.

他看见他神气十足,周围一大堆文件夹。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça, c'est la deuxième école qui a tout un tas de bénéfices comme l'autre.

这是第二个流派,它和另一个流派一样,有一大堆好处。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

On sortait une belle quantité de jus, quand même.

们倒出了一大堆汤。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Tu vas toujours chercher un tas d’idées désagréables.

你总是能找到一大堆不高兴想法。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Par tribord, sur le fond, apparaissait une forte extumescence qui attira mon attention.

右舷呢,海底上,有一大堆东西,引起了注意。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est un énorme tas de rochers au-dessus de nous.

们头顶上是一大堆岩石。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La mère obéit et se jeta lourdement sur un des grabats.

妇人服服帖帖,沉甸甸一大堆倒在了一张破床上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce tas d’écailles d’huîtres qu’on appelle une bibliothèque me dégoûte de penser.

那些图书,只不过是一大堆牡蛎壳,叫想起就要吐。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

À quoi bon lui faire respirer de l’ammoniaque et tout ce tas de drogues ?

何必还要给他闻阿摩尼亚,还有这一大堆药?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce soir-là, Hermione avait entassé tant de livres devant elle qu'on la voyait à peine.

此时哈利快要写完一篇斯内普布置关于种种不可检测毒药论文。哈利抬头看去,赫敏坐在一大堆摇摇欲坠书后面,人都快看不见了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Alors j'essaye de prendre le plus de photos possible pour lui envoyer.

所以要拍一大堆照片寄给他看。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Une petite femme grassouillette ? grogna-t-il enfin. Avec toute une bande de rouquins ?

“矮胖类型女人?”他最后咆哮说,“一大堆红头发孩子?”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Enfin, tu conviendras que, vu la quantité, ce n’est pas trop cher.

“说到底,你也得承认,这样一大堆东西,价钱不算太高呀!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pontifical, pontificale, pontificalement, pontificat, pontifier, Pontilèvien, pont-l'évêque, pont-levis, pontoise, ponton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接