有奖纠错
| 划词

Les sulfures polymétalliques se trouvent principalement à proximité des sources hydrothermales dans les dorsales mid-océaniques.

常见于大上的热液喷口。

评价该例句:好评差评指正

Ces gisements représentent une ressource pour l'avenir.

块状矿床是未来的资源。

评价该例句:好评差评指正

Les blocs de chacun de ces deux groupes sont contigus.

这两组区块均应为毗连区块。

评价该例句:好评差评指正

Le présent Règlement a pour objet d'organiser la prospection et l'exploration des sulfures polymétalliques.

本套规章旨在规定的探矿和勘探活动。

评价该例句:好评差评指正

Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.

每个区块组群须至少包含5个毗连区块。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, un seul permis a été délivré pour l'exploration de sulfures polymétalliques.

迄今只发了一项勘探的许可证。

评价该例句:好评差评指正

Il serait nécessaire de redéfinir les termes « sulfures polymétalliques » et « encroûtements cobaltifères ».

有对“”和“钴壳”两词的新定义。

评价该例句:好评差评指正

La Papouasie-Nouvelle-Guinée est particulièrement intéressée par les sulfures polymétalliques.

巴布亚新几内亚特别重视

评价该例句:好评差评指正

Il importe de noter que cette révision ne concerne que les sulfures polymétalliques.

必须指出,建议的订正仅适用于

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'évaluer quelle superficie pourrait renfermer une telle quantité de sulfure.

也许含有这么块状的区域的面积有大还不知道。

评价该例句:好评差评指正

Les blocs de sulfures polymétalliques restitués, ou les parties de ces blocs, reviennent à la Zone.

被放弃的区块或其任何细分恢复为“区域”。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour les sulfures polymétalliques, les programmes d'exploration nécessitent l'utilisation de navires de recherche polyvalents ultramodernes.

情况一样,勘探方案求使用最新工艺水平的多功能科考船。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des demandes d'informations qu'elle a reçues portaient sur les activités, l'histoire et l'évolution de l'Autorité.

还收到索取以下方面资料的请求:热液、管理局同勘探承包者之间的安排、与海底采矿和近海开发方案有关的问题,其包括这类活动今后可能造成的影响和环境影响,以及深海生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de l'Autorité a achevé la première lecture du projet de règlement sur les sulfures polymétalliques.

管理局理事会已完成规章的一读。

评价该例句:好评差评指正

La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.

地处不同火山环境和构造环境的所含的金量各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a estimé que cette technique serait difficilement applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.

该小组认为,将难以把矿址-金融办法适用于和富钴壳。

评价该例句:好评差评指正

Si l'étude est concluante, le robot pourrait servir pour l'extraction des sulfures polymétalliques et des nodules polymétalliques.

如果试验成功,该机器人采矿机可用来挖掘结核。

评价该例句:好评差评指正

Tous les deux couvrent les milieux où l'on trouve les sulfures polymétalliques et les croûtes riches en cobalt.

两项方案都涉及到发现和富钴壳的环境。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont riches en sulfures polymétalliques, substance de base du développement par chimiosynthèse de cet écosystème hydrothermal unique.

热液喷口有丰富的是通过合过程支持这一独特喷口生态系统的主物质。

评价该例句:好评差评指正

M. Georgy Cherkashov a fait un exposé similaire sur les sulfures polymétalliques de l'Atlantique équatorial et de l'Atlantique Sud.

同样,Georgy Cherkashov博士也介绍了赤道大西和南大西情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学, 催眠学家, 催眠药, 催眠状态, 催命, 催命符, 催命鬼, 催某人动身, 催奶, 催脓药, 催青, 催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接