有奖纠错
| 划词

Donc, profitons-en et vivons une vie plus belle avec la diversité culturelle.

因此,让得益于全球化文化生活更美好。

评价该例句:好评差评指正

LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.

公路运输由企业保证。

评价该例句:好评差评指正

Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.

但是我使这些作品更地表现出“浪漫”,这是我认为很合适表现方式。

评价该例句:好评差评指正

Notre diversité est la garantie de votre liberté de choisir.

我们就是你们自由选择保证.

评价该例句:好评差评指正

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

我们支持反种族主义运动,它反映了法国社会

评价该例句:好评差评指正

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

营销策略和扎实品质保障,是我们企业精神!

评价该例句:好评差评指正

Produits qui offrent une variété d'options de personnalisation, afin de bienvenue à plus!

产品提供丰富定制选择,询定购!

评价该例句:好评差评指正

Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.

此平等不得干扰各个品种及各个单独个体

评价该例句:好评差评指正

La richesse des produits bio La nature nous offre un panel très diversifié d’ingrédients.

丰富有机产品 自然为我们提供了非常素材。

评价该例句:好评差评指正

La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.

产品化为公司提供了坚实物质基础。

评价该例句:好评差评指正

Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.

海洋生物消失,会导致遗传消失。

评价该例句:好评差评指正

Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.

要么世界将在文化和文明中变得丰富采,要么世界将不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

基本尊重的确是对话一个前提。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.

在这过程中,我们承认了人类内在价值。

评价该例句:好评差评指正

Il leur offre une gamme d'instruments d'épargne qui sont conçus en fonction de leurs besoins.

该部门为家庭提供了储蓄工具,以满足他们需求。

评价该例句:好评差评指正

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁人口居住在各种非常生态系统中。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有法律、社会、经济和文化情况。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux États, aujourd'hui, maintiennent, dans toutes les situations, diverses formes de mécanisme de financement.

今天许国家继续保留各种情况下融资手段形式

评价该例句:好评差评指正

Dans la perspective des questions autochtones, elle est souvent liée à la diversité biologique.

一些关于土著民族和活动涉及有关生物问题。

评价该例句:好评差评指正

Vu la diversité et la complexité des questions examinées, il convient d'adopter une approche pragmatique.

考虑到所涉问题和复杂,因此应采取务实方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


galle, Gallé, galléine, gallérie, Gallet, galleux, gallican, gallicanisme, gallicinite, gallicisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

CO2 et de protection de la biodiversité.

和保护生物多样性方面目标。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ça, c'est un bon exemple du multiculturalisme de Marseille.

这是马赛文化多样好例

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Si je devais définir mon style, je dirais " élégantico-éclectique" .

我要定义我自己风格,我会说是“优雅-多样”。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon style, il est multiple, il change en fonction des étapes de ma vie.

风格是多种多样,根据我生活阶段而变化。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Connue pour sa diversité culturelle, l’architecture de la ville a beaucoup d’influences coloniales.

这座城市建筑受到殖民影响文化多样性而闻名。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

L'Assemblée actuelle représente néanmoins le pays dans sa diversité et donc aussi dans ses divisions.

而,现任议会代表着国家多样性,因而也存在着分歧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une journée pour sensibiliser le plus grand nombre à la protection de notre biodiversité !

教育尽可能多人保护我们生物多样性!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En France, vous pouvez également avoir un grand panel d’activités.

在法国,有丰富多样活动让你选择。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'autres pays d'Asie sont connus pour leur faible diversité de noms de famille.

除了中国他亚洲国家也姓氏缺乏多样性而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le produit fini porte de jolies traits variés.

产生变化多样色纹。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai décidé de jouer avec les variétés des couleurs de chocolat.

我决定用不同种类巧克力来表现颜色多样性。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais c'est aussi un système où on essaie de réintroduire de la biodiversité.

但这同时也是我们介入生物多样一种尝试。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Moi, j'ai créé une association pour défendre la mixité sociale dans mon quartier.

我,我在我居住区建立了一个维护社会多样机构。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et puis une diversité entre les corps aussi, ça c'est important.

,身体多样性也很重要。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Roses, rouges, marron, épaisses ou liquides… leur aspect aussi varie.

玫瑰红,红色,栗色,厚或者液体...它们状态也是多样

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Aujourd'hui, au moment où nous célébrons l'anniversaire de notre pays, célébrons aussi notre diversité.

今天,在我们庆祝我们国家生日时,我们也要庆祝我们多样性。

评价该例句:好评差评指正
=未来

Cette restauration de la biodiversité est un processus évolutif dont les résultats sont encourageants.

这种生物多样恢复是一个进化过程,鼓舞人心。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous l'avez compris, les requins constituent une famille très variée.

你所知,鲨鱼是一个非常多样家族。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leur impact sur la biodiversité marine est étudié de près pour être constamment diminué.

他们对海洋生物多样影响正在得到广泛研究,便不断减少影响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

CO2 plus chaleur entraîne aussi l'acidification des océans et une perte de la biodiversité.

二氧化碳和热量也导致海洋酸化和生物多样丧失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galvanisé, galvaniser, galvaniseur, galvanisme, galvano, galvanocaustique, galvanocautère, galvanographie, galvanomagnétique, galvanomagnétisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接