有奖纠错
| 划词
总统马克龙演讲

Nous sommes comme vous le savez l'un des pays européens qui teste le plus.

如大所知,我是检测量最欧洲之一。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La France est le pays le plus visité du monde.

是游客游览得最

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les dragons du parc national de Komodo ont attaqué 31 personnes depuis 1974.

自1974年以来,科莫公园龙已经攻击了31人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, de plus en plus, des pays dans le monde s'engagent pour sauvegarder la forêt amazonienne.

此外,全球越来越开始加入到保护亚马逊雨林行列中。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

A tel point que le CIO rassemble aujourd'hui plus de nations que l'Organisation des nations unies.

以至于今天际奥委会比联合组织更聚集一起。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

La Chine est un pays multi-ethnic avec beaucoup d’ethnies, beaucoup de coutumes

是个民族,民族,婚礼习俗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est aussi le pays qui a mis le plus d'argent sur la table.

是摆桌面上钱最

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Derrière les Etats-Unis, la France est le 2e pays au monde le plus copié.

- 之后,法是世界上复制次数第二

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sur cette carte, les pays de plus en plus clairs sont ceux qui allègent les mesures sanitaires pour relancer l'économie.

这张图表上,明显越来越采取了卫生措施为了拯救经济。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Parmi les pays qui enregistrent le plus de déplacés, on trouve toujours la Syrie avec 6,7 millions de personnes.

失所者最中,我们仍然发现叙利亚有 670 万人。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Notre pays est l'un de ceux qui est le plus intervenu pour protéger et accompagner les jeunes, les travailleurs, les entrepreneurs.

保护和支持青年、工人和企业方面做得最之一。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Surtout, la Russie est un État bien plus complexe que le grand ogre venu du froid que l'on décrit parfois.

最重要是,俄罗斯是一个比有时描述来自寒冷大食人魔复杂得

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Sous la pression de l'ONU et d'ONG environnementales, de plus en plus d'États créent une justice spécialisée sur les atteintes à l'environnement.

联合和环保非政府组织压力下,越来越为环境破坏设立专门司法机构。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Non pas qu'il y a moins de candidats à l'adoption, non, ce ralentissement est dû aux restrictions décidées par de plus en plus de pays.

并不是说被收养候选人越来越少,不,这种放缓是由于越来越决定限制。

评价该例句:好评差评指正
喜剧艺术

Au fond, malgré leur 0 jour de congés payés par an, les États-Unis restent le seul pays à produire autant de comédies de vacances que nous.

实际上,尽管美每年没有带薪假期,但它仍然是唯一一个像我们一样生产如此节日喜剧

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Dans ce pays où on passe plus de temps à faire campagne qu'à gouverner, la totalité de la Chambre des Représentants sera renouvelée, ainsi qu'un tiers du Sénat.

这个花竞选上时间比执政时间更,整个众议院将被更新,以及参议院三分之一。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ensuite, la liste de pays où des banques Rothschild ne seraient pas installées est parfaitement erronée : il y en a beaucoup plus. Il existe en fait deux principaux groupes.

其次,这个不设有罗斯柴尔德银行/地区列表是完全错误:还有更。实际上有两个主要群体。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans les années suivant l'inauguration de la ligne Liverpool-Manchester, de plus en plus de pays, comme la Belgique, l'Allemagne, la France, les États-Unis, et le Canada, ont construit des lignes spécialement pour transporter les voyageurs.

利物浦-曼彻斯特线开通后几年里,比利时、德、法、美、加拿大等越来越,建立了专门运送乘客线路。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Quand tant de pays se rêvent des empires, quand tant d'entreprises s'imaginent des royaumes, nous avons un continent, pour former un espace de paix et de liberté, de prospérité, de solidarité, de droit et de puissance.

当如此梦想成为帝时,当如此公司把自己想象成王时,我们有一个大陆来形成一个和平自由、繁荣、团结、法律和权力地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合集

AV : L'Inde, deuxième nation la plus peuplée de la planète avec 1,3 milliard d'habitants, a vacciné samedi plus de 190 000 personnes au cours de sa première journée de vaccination, un véritable record.

印度是全球人口第二,有13亿人口,周六第一天接种疫苗时,印度为超过19万人接种了疫苗,这是一个真正记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接