有奖纠错
| 划词

Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?

针对多国公司的责任制和全球征税的新文书何在?

评价该例句:好评差评指正

La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.

第一类是大型私营公司——往往是多国公司

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation favorise les investissements des entreprises multinationales aux quatre coins du monde.

全球化促使多国公司在全世界投资。

评价该例句:好评差评指正

Les effets négatifs sur les échanges commerciaux ne concernent pas uniquement les actionnaires des multinationales.

对贸易的只是多国公司利益有心的问题。

评价该例句:好评差评指正

La société multinationale américaine General Electric a acquis l'entreprise finlandaise Datex-Ohmeda.

美国的多国公司通用电气公司接管了芬兰公司Datex-Ohmeda。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.

这些原则也适用于多国公司身。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous l'avons déjà signalé, il s'agit invariablement de multinationales.

正如我们已经所指出的那样,这些资拥有者往往是多国公司

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés multinationales jouissaient d'une plus grande souveraineté que les populations autochtones.

多国公司享有比土著人民更大程度的主权。

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats mondiaux ne sont pas uniquement destinés aux sociétés multinationales.

全球伙仅仅是为了多国公司

评价该例句:好评差评指正

Certaines multinationales ou grandes fondations ont une capacité de contribution en termes de ressources très impressionnante.

一些多国公司或大型基金会有能力在提供资源方面作出重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde des affaires moderne, la fusion de sociétés multinationales à l'échelle mondiale est monnaie courante.

全世界多国公司的合并已经成为在现代世界商业经营的日常现象。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.

公司间的竞争促使多国公司在发展中国家开办制造厂。

评价该例句:好评差评指正

Alors que la mondialisation concernait évidemment les multinationales, elle touchait avant tout les petites et moyennes entreprises.

虽然全球化显然涉及到多国公司,但它主要到中小型企业。

评价该例句:好评差评指正

Il fait observer que la généralisation des aliments génétiquement modifiés créerait une dépendance à l'égard des multinationales.

他提请注意,转基因食品的普遍食用将会导致对多国公司的依赖。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, nous pouvons comprendre aussi l'hésitation qui se manifeste ici à faire une place aux multinationales.

同时,我们也可以理解这个会议厅里有人对接受多国公司犹豫决。

评价该例句:好评差评指正

Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.

一些多国公司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes comprises dans la tranche d'âge 16-25 ans représentent 80 % de la main-d'œuvre employée par les multinationales.

多国公司雇用的工人80%是女工,多数年龄为16至25岁。

评价该例句:好评差评指正

Les activités économiques mondialisées se classent en trois grands domaines -commerce, investissement direct et activités des sociétés multinationales.

可以把全球化活动大致分为三大类:贸易、直接投资和多国公司的活动、以及技术的国际传播。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, certaines sociétés multinationales constituées dans des pays industriels fonctionnent comme des succursales locales qui font affaires avec l'Organisation.

相反,一些在工业化国家注册的多国公司则经营与联合国有业务的地方子公司。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'apparition des courants d'investissements transnationaux et des sociétés multinationales, les normes internationales de publication étaient devenues une nécessité.

随着多国公司和跨国投资流动的出现,国际报告准则已经成为一项必要条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Mais ce qui est encore plus remarquable, ce sont les entreprises multinationales et les établissements financiers notamment, qui ont perdu au fond leur rattachement à un État particulier, qui sont parvenus à développer une sorte de zone de non-gouvernance.

但更引人注目的是,特别是多国公融机构,它们本上已经失某一特定国家的依附,它们设法发展一种非施政区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dantesque, Dantian, Danton, danube, danubien, danubite, DAO, daomanite, Daonella, daourite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接